4.06.2012

Harajuku「原宿」: Rockabilly Gang

rockabilly in Harajuku
The Lebels  *In Japanese, there is no "l" (only ra, ro, ru, re, ri) so all words are written with an "r" that sounds really soft.

rockabilly in Harajuku
The Strangers.

rockabilly in Harajuku
The Girl.
rockabilly in Harajuku
The bad guys. Check out their shoes, covered in black tape - rotos de tanto bailar
rockabilly in Harajuku
Scandal.
rockabilly in Harajuku

rockabilly in Harajuku
Greaser On The Road.
rockabilly in Harajuku

rockabilly in Harajuku

rockabilly in Harajuku
This guy really made a show.
rockabilly in Harajuku
Circle Of Trust.
rockabilly in Harajuku

Las bandas de rockabilly ロカビリー (Ro·ka·bi·rii) son algo común en Harajuku. Se ponen ahí, en la entrada de Yoyogi, a hacer batallas de baile ante los millones de objetivos extranjeros que los contemplan anonadados. Yoyogi, es uno de los parques más grandes de Tokyo. A mi juicio, refleja la vida real en la ciudad. El Sábado, cuando salí a dar mi paseo habitual, vi a gente discapacitada (ciegos, sordomudos) corriendo con buddies. Ambos unidos por una goma, de la mano, demostrando una calidad humana excepcional. El Domingo, andaba petado con grupos de amigos disfrutando del sol, las flores del cerezo y actividades múltiples a ese aire libre que tan caro es de visitar entresemana. Batukada, chiringuitos de takoyaki, yoga, baile o simples gestos con banderas. El caso es moverte un poco, hacer algo diferente a tu vida diaria de salaryman.

Admiro el desparpajo con el que bailan todos, pero como el Madrid y el Barca, siempre hay uno que te gusta más. Creo que soy un poco más Lebels. Primero, por descojonarme con la ironía de su nombre. Segundo, por estar cubiertos de cuero (que eso del full-jean nunca fue lo mío). Tercero, por contar con una chorba vestida sin ñoñerías, bailando como una más. 

Es un gran statement, cuando lo miras a través de la lente que construye esta sociedad. Donde las mujeres son tan bellas como delicadas, pero tienen que trabajar duro para hacerse respetar como uno más. Soy muy afortunada, por trabajar donde lo hago, con unos compañeros y un jefe que me tratan como a uno más. Ni mejor ni peor, como tiene que ser.

Si mis colegas pueden, si los ロカビリー, no hay razón para que los demás sigan así. Las cosas pueden cambiar y supongo que como todo, es cuestión de tiempo. Hasta que llegue ese día en el que las celebraciones de la mujer desaparezcan, porque simplemente la discriminación sea algo pasado, de lo que no volver a acordarse jamás.

No comments

Post a Comment

Qué te ha parecido?

© dontplayahate. All rights reserved.
DONTPLAYAHATE