20.9.17

Seoul - Namsangol Hanok Village

Namsangol Hanok village, N Seoul Tower, Seoul
English
The third and last hanok village to visit in Seoul is Namsangol Village, located right at the base of Namsan mountain, North of river Han. Here, the recreations are superb and make it possible to catch a feeling of how it was life more than 500 years ago.

During Saturday night, there is a night market where people dress like in the 1890s which is well worth a visit -  we missed it as it did not fit with our agenda at all - but anyway... What strikes me the most about hanok is the extent to which this architecture is smart, specially when it comes to heating, called ondol「온돌」and consisting of underground pipes which would channel the heat out of the kitchen - as you can see in below pictures was located out of the home, to prevent undesired fumes from entering the rooms - and ensure warm floors during the entire winter.

Spanish
El tercer y último barrio Hanok que visitamos se llama Namsangol y está situado en la base de la montaña Namsan, que corona la N Seoul Tower. Ofrece una oportunidad excelente de entender cómo se vivía en aquella época, pues las recreaciones son muy realistas.

Los sábados por la tarde-noche hay un mercado tradicional ambientado en 1890, donde puedes experimentar la música, comida y cultura de aquel entonces mientras paseas por las casas. Muy recomendable si os encaja con el plan del día. En la época Joseon, se conocía como el país de las hadas y estaba considerado una de las áreas más bonitas de Seúl.

Nuestra recomendación, salvo que seas un auténtico freak de los templos y palacios, es elegir uno de los tres barrios hanok que os hemos presentado (Bukchon, Ikseong-dong o Namsangol) y visitarlo. Cada uno tiene sus ventajas (Bukchon es más grande y encaja bien con la visita a los palacios, Ikseong-dong es perfecto para ir de compras y a tomar algo, Namsangol ofrece un viaje en el tiempo) simplemente optad por el que más os llame o mejor encaje con el plan de viaje.
View Post

18.9.17

Seoul - Hipster Hongdae

Hipster Hongdae pedestrian street, Seoul

English
Located between universities, Hongdae is a young neighbourhood where you can shop, dance and watch K-pop beating around every corner.

The perfect Saturday afternoon plan starts with a walk along the calm Gyeongui park and ends exploring the Honda pedestrian street where you can see groups of teens dancing and singing K-Pop anthems. The streets are filled with little streets where you can find cool designs at bargain prices. Towards the end of it, bars and restaurants pop along the way in case you have energy left to burn the night there.

It was not so easy to find, so I leave you the tourist map - nearest station is Hongik University.

Spanish
Situado entre universidades, Hongdae es un barrio joven donde te cruzas con la esencia del K-pop a cada paso que das. El planazo de Sábado tarde comienza con un paseo por el parque Gyeongui, donde las parejas ven atardecer y los amigos pasean sus toy poodles. Al caer la noche del Sábado, la calle peatonal de Hongdae se convierte en un hervidero de gente bailando y cantando, rodeados de fans, tiendas de ropa con auténticos chollos. Hay mucha gente, pero es entretenido. Al final, los bares y restaurantes hacen entrada, para aquellos con energías suficientes como para quemar la noche Koreana.

Os dejo un mapa, porque la calle peatonal no es fácil de encontrar - la estación más cercana es Hongik University.
View Post

14.9.17

Seoul - Goose Island Brewhouse

Goose Island Brewery, Gangnam, Seoul

English

People are sometimes scared about food when traveling to Asia, specially the first time. A common belief among Spanish is that "probably they don't have olive oil over there". While each city has its own local tastes, it is true that nobody does Western like the Asians. In fact, the best burger place we've ever been to is in Tokyo. Following the IPA /microbrewery fashion we spotted Goose Island Brewhouse on the way to the supermarket. While I did not like that wine is only available by the bottle... I recognise that the salad, steak tartare and pizza were quite good - as it was the beer, according to Enrique.

Spanish
A la gente le preocupa mucho la comida, especialmente la primera vez que viajan a Asia. Siempre hay quien cree que "no hay aceite de oliva" o que sus vacaciones se van a convertir en un trasiego de salsas picantes y arroz blanco. Pero la realidad es muy diferente, algunos de los mejores sitios "occidentales" en los que he cenado están en Asia. Avistamos Goose Island Brewhouse de camino al super y decidimos probarlo un sábado. Aparte de no tener vino por copa, no defraudó. Ofrece una selección de cervezas e IPAs de producción propia y un menú reconfortante, tras un par de semanas lidiando con sopas picantes y boles de arroz. Una buena opción si andas cerca de la estación de Gangnam y no sabes dónde ir.
View Post

13.9.17

Seoul - Changdeokgung, Changyeonggung and the Secret Garden

Changdeokgung, the most beautiful of Seoul main palaces
Changdeokgung main hall, girls wearing handbook.

English

In case you thought the palaces of Seoul were over, here come 3 more beautiful spots east of Bukchon.

The best to visit temples and palaces in Seoul is to buy the combination ticket - which gives access to all the main sites - or to rent a hanbok, the traditional costume, so you are allowed in the sites for free. According to Enrique, they all look the same. Well they are not exactly the same, but it is true that if you are tight on time, it might be wise to limit the visit to what you can cover in one day (e.g. Gyeongbokgung, Bukchon, Changdeokgung, Jogyesa) for your trip to be more varied.
Last piece of advice is to always confirm online whether the target temple or palace is open that day and what are the tour times - in case of guided only visit - otherwise you may end up walking there for nothing, like it happened to us with Jongmyo.

Spanish

Si pensabas que se habían terminado los palacios en Seoul, hoy os traemos otros tres al Este de Bukchon.

Lo mejor para visitar palacios y templos en Seoul es hacerte con el ticket combinación - sale muy barato y lo puedes comprar en el primero que visites - o alquilar un hanbok, el traje tradicional, para hacer unas fotos muy chulas y entrar gratis a todos los que os dé tiempo. Nosotros pasamos de trajes porque hacía demasiado calor, pero la libretilla nos sirvió para ver casi todos - nos dejamos Jongmyo en el tintero por llegar en Sábado, cuando estaba cerrado.
Aunque seas muy freak de templos y palacios, es cierto que se puede hacer repetitivo. Por eso, si vas una semana o unos días, una manera de plantearlo es dedicar un día a ver "lo que os de tiempo" e.g. cubrir Gyeongbokgung, Bukchon, Changdeokgung y Jogyesa. Os recomiendo confirmar online que el templo esté abierto ese día y si se puede visitar libremente o hace falta entrar en un tour guiado, ya que eso condiciona mucho el plan.
View Post

11.9.17

Seoul - Louis Vuitton "Volez, Voguez, Voyagez" exhibition at Dongdaemun Design Plaza

Volez, Voguez, Voyagez Louis Vuitton exposition at Dongdaemun Design Plaza, Seoul

English
Koreans are very much into fashion. There's no better place in Seoul than Zaha Hadid's Dongdaemun Design Plaza (DDP) to host a collection of historical branded items. Back in 2015, I run into the opening of a Dior expo - invitation only, so I could not get in - but now it was my time to experience the building from the inside, with the lovely occasion of revisiting the history of the brand of the brands, Louis Vuitton.

Never been an LV fan but still... We both enjoyed walking through the history behind the famous brand.

Louis Vuitton had very humble origins in the Eastern France, born into a family of joiners, carpenters and milliners. 13-year old Louis left home on foot, bound for Paris, taking all kinds of jobs along the way. When he arrived, 2 years later, he was hired as apprentice in the workshop of a box-maker, where they would carefully prepared boxes for the upper class. Vuitton's career is therefore tied to the Industrial Revolution, that made it possible to travel by train or plane - creating a need for carefully handcrafted luggages.

Louis Vuitton opened is own box-making shop in 1854, aged 33, and developed innovations such as the use of waxed canvas to protect the items from humidity. He was a creative genius who could build trunks for literally anything, from beds through painter's tools, portable closets or cutlery. The show is an amazing journey through imagination.

Spanish
Los Koreanos son los asiáticos más fashion y el DDP, el museo perfecto para organizar una exposición sobre una gran marca, como Louis Vuitton. En 2015 me quedé con las ganas de entrar - aparecí el día de la inauguración de un show de Dior y me quedé mirando a la gente, que eran un show en sí mismos - pero este año era mi turno de explorar el fantástico edificio diseñado por Zaha Hadid desde el interior.

Nunca he sido una fanática de Vuitton, pero como esta exposición no trata de marcas sino de creatividad, ambos disfrutamos el paseo.

Louis Vuitton tuvo unos orígenes muy humildes en el este de Francia. Su madre era sombrerera, su padre campesino, se quedó huérfano a los 10 años y a los 13 decidió partir caminando hasta París. Tras dos años y muchos trabajitos, llegó a la ciudad de la luz donde la revolución industrial había empezado a revolucionar el mundo del viaje, al menos para las clases altas. Empezó como aprendiz en un taller donde se fabricaban baúles de viaje, donde fue construyendo su reputación hasta lanzarse en solitario con 33 años.

En 1854 creó su marca, abrió su propia tienda y el resto es historia. Lo que más impacta es la imaginación de Louis, que conseguía materializar cualquier encargo - desde un baúl cama pasando por un armario portátil o una caja de utensilios de pintura, todo era posible - y su actitud innovadora, primero ideó la lona encerada, para proteger los enseres de la humedad y luego pasó a imprimir sus iniciales, para diferenciar sus baúles del resto.

View Post

6.9.17

Seoul - Bukchon Hanok Village

Bukchon hanok village

Spanish
Al pedir consejo acerca de Seúl a nuestro amigo Marco - el que más veces ha visitado la ciudad, me contestó "no sé, yo simplemente me quedo dando vueltas en Bukchon cuando voy..." viniendo de él, la única persona que conozco que esté tan enamorado de Asia y que hace tantas fotos como nosotros, me pregunté qué tendría Bukchon para gustarle tanto.

Localizado entre los dos palacios principales de Seoul, Gyeongbokgung y Changdeokgung, Bukchon es el barrio hanok más extenso de Seúl.

Los hanok「한옥」o residencias tradicionales Koreanas tienen una historia muy antigua, pero siguen siendo algo muy actual como patrimonio histórico y manera de preservar otro estilo de vida. Son estructuras muy ecológicas, por muchas razones:
  • Materiales: Madera, piedra y papel encerado en las ventanas
  • Forma: Varía según la latitud, en el norte tiene forma de letra Koreana "ㅁ" para bloquear la corriente; en el sur tiene forma de número uno 一, para facilitar la corriente de aire y en el centro, donde está Seúl, tiene forma de letras"L" or "ㄱ", como punto intermedio entre los dos anteriores
  • Calefacción sostenible: El suelo radiante, llamado ondol「온돌」es un invento Koreano. Las casas se construían elevadas y la cocina en un cuarto separado, para manetener las habitaciones libres de humos y también facilitar que el aire caliente del fogón circulara bajo la casa, calentándola desde el suelo. Los cimientos se construían en piedra, que lleva tiempo calentar, pero se mantiene caliente durante mucho tiempo.
  • Refrigeración sostenible Los laterales de las habitaciones son ventanas de madera que usan papel encerado en lugar de papel, de esta forma tenemos un muro muy ligero que se puede colocar en invierno y abrir casi completamente cuando aprieta la humedad y el calor del verano
  • Estabilidad: Aunque en Korea haya menos terremotos que en Japón, siguen siendo una posibilidad, que afrontaban insertando las columnas entre las piedras en lugar del suelo, de manera que se agiten con la superficie y sobrevivan a los temblores.
Bukchon es un barrio curioso, donde los locales viven en hanok y tienen una misión muy clara de mantener su patrimionio cultural vivo y compartirlo con gente de todas las partes del mundo. Los hanok se convierten en viviendas, hoteles, centros donde experimentar la artesanía Koreana, cafeterías, tiendas de diseñadores locales y otras muchas cosas donde perderte.

Lo ideal es comenzar la visita en el Bukchon Cultural Center [WEB], hacerte con un mapa y explorar el área a tu ritmo! En 2010, las casas estaban más o menos aisladas y la zona estaba mucho menos preparada para el turimos. Aunque fuera un poco shock verlo todo tan desarrollado, elegir un paseo por Bukchon como ruta de camino a Changdeokgung tras la visita a Gyeongbokgung fue un gran acierto!

English
When asking our dear friend Marco, aka the one who has visited Seoul more than anyone else in my circle, he answered: "I don't know, just spend all my time in Bukchon when I'm there...". Located between the two main Palaces of Seoul, Gyeongbokgung and Changdeokgung, Bukchon is the largest hanok area in Seoul.

Hanok「한옥」are traditional Korean houses, which originated way back in the past but are still maintained today as cultural heritage. They are environment-friendly in terms of:
  • Ecologic materials: Wood, stone, waxed paper on the windows
  • Layout: shaped like Korean letter "ㅁ" in the North to block the wind flow; shaped like number 一 in the south, for the wind to flow; shaped like Korean letters "L" or "ㄱ", in the center for a balance between the 2 previous styles)
  • Sustainable heating: Called ondol「온돌」 where the hot air from the kitchen fire would circulate under the entire home warming it from the floor
  • Sustainable cooling: Using wax paper covered windows which were kept closed in winter, but widely open in summer.
  • Earthquake prevention: Solving the problem smartly, by insertion of the wooden posts into cornerstones instead of the ground, to keep them stable during earth movements.
In Bukchon, where people still live in hanok, the small cozy streets are a pleasure to explore. Residences alternate with small businesses, local designer shops, cafés, restaurants as well as Korean experience centers where you can familiarize yourself with traditional korean crafts.

The best is to start at the Bukchon Cultural Center [WEB], grab a map and get lost in these streets! I was quite shocked to see the development of this area that I had not walked thoroughly since my first visit in 2010 and it turned out to be a great choice to check out on the way Changdeokgung, after the Gyeongbokgung visit.

View Post

4.9.17

Seoul - Korean Folk Village 「한국민속촌」

Korean Folk Village, Seoul
Surrounded by stone statues, extremely relevant both in the Silla (BC 57 - AD935) and Joseon (1392-1910) Eras, they carried different wishes for Korean people during 2000 years. The belief was so strong and spread that during the Joseon period, women would not only pray at child stone statues for the arrival of a son, they would take parts of the sculpture, ground them and eat them with water! Unfortunately, this would cause death by apendicities, one of the major causes for women mortality during that period.

Spanish
Localizado al Este del Palacio Gyeongbokgung, Korean Folk Village [WEB] ofrece un paseo por las tradiciones Koreanas, desde el chamanismo hasta la postguerra, pasando por diferentes clases sociales. Muy recomendable, aseguraos de entrar cuando visitéis el palacio! La entrada es gratuita presentando el combo-ticket que os recomiendo si pretendéis ver todos los palacios y templos principales en la ciudad.

English
Located on the East side of Gyeongbokgung palace, Korean Folk Village [WEB] offers an unexpected lovely walk across centuries of Korean Folk history, where surrounded by buildings recreating daily live, you can explore different cultural classes, shaman faith and a post-war street. Make sure to not miss this when you visit Gyeongbokgung. Entrance is free with the combo-ticket that gives entrance to all main palaces and temples in town.

View Post

23.8.17

Seoul - Starfield COEX Mall

Starfield COEX Mall
English
My personal favourite in COEX Mall is the ubercool Starfield Library [WEB], which is open since June 2017, where you are welcome to hangout in an open space - now that we live in 25m2 I truly understand why these open cafés are so popular in this side of the World - and browse through any magazine or book.

Being the first mall I ever visited beyond Beijing, COEX is kind of a nostalgic place for me. But actually, I came across it by chance. I bought some stuff in ZARA online (back in Spain, where it is like 50% cheaper) which I wanted to check out "live" - so my mum can return it in case it doesn't fit . One day after work, I took the subway to visit the closest shop to our apartment. I was shocked to discover that good old COEX, which back in 2010 was a collection of underground stores, had turned into the glitzy stravaganza that you see in the pictures.

COEX Mall underwent a major renovation in 2014, leading to the cool complex we can visit today, where Korean brands (Åland for clothes, all the major cosmetic chains, Gentle Monster for K-sunnies) alternate with global ones. There are restaurants, cinemas, an aquarium... It's an interesting visit for shopaholics or for the average human on a rainy day!

If you go upstairs on the Samseong station side, you can find these monuments for the G20 summit which are quite cool specially at night, when the bars are lit with korean words.

Spanish
COEX es un centro comercial en Seúl que me trae nostalgia, por ser el primer mega-mall Asiático que visité en mi vida. Las experiencias son buenas, pero desgraciadamente cuanto más ves, menos "fresh eye" o esa sensación de ver las cosas por primera vez, sientes. Aún así, creía que lo había visto todo pero llegué a Seúl y empecé a flipar con muchas cosas. En el caso de COEX, con su biblioteca.

Un día totalmente aleatorio, decidí acercarme al ZARA más cercano después del trabajo, para probarme unas cosas que había comprado online de nueva temporada - en España por supuesto, que es mucho más barato. Me llevé una gran sorpresa al descubrir que las cuatro tiendas subterráneas que recordaba desde el 2010, se habían convertido en este centro comercial tan blanco, brillante y algo laberíntico en una reforma integral que tuvo lugar en 2014. COEX es un sitio muy recomendable tanto para los adictos a las compras (ofrece una selección de marcas locales y globales bastante interesante) como para un día de lluvia (que son bastantes en verano).

Lo mejor de todo es Starfield Library, inagurada en Junio de 2017. Es un espacio abierto enorme en modo biblioteca cool, donde puedes coger cualquier libro o revista y sentarte a leer en uno de los bancos o mesas, totalmente gratis.

Al subir las escaleras, nada más salir de la estación de Samseong, están estos monumentos conmemorativos de la cumbre del G20 en Seúl. De noche, las barras se iluminan con palabras en Koreano, creando un efecto interesante ya que la bola está rodeada de rascaielos.

Starfield COEX Mall
Open: 10 - 20
Location: Samseong (subway Line 2)

View Post

21.8.17

Seoul「서울」- Bongeunsa「봉은사」

Bongeunsa buddhist temple in Gangnam, Seoul
My dance teacher always encourages us to dance "one beat late" and put focus on sudden changes from one step to the next, as the unexpected delights the audience. Probably this is also the reason for me to be so fascinated by Asian metropolis.
English
Bongeunsa is a buddhist temple located in the heart of Gangnam, right in front of Starfield COEX Mall which we visited in this post. It was founded during the Silla period, back 794. During the Joseon rule, Buddhism was severy suppressed but still, the temple caught the eye of a Joseon Queen who sponsored its refurbishment in 1498. Interestingly, during the Japanese occupation (1910-1945) the temple became the headquarters of 80 smaller Buddhist temples around Seoul. Bongeunsa is also offering the "Temple Stay Program" where you can live like a monk for a few hours.

Its priviledged location in an elevated hill amid the skycrapers, the beauty of its decorations year-round (in wintertime brings less of lanterns and more of candles) and its 1200 year history, make Bongeunsa a mandatory stop and nice balance to the shopping craze nearby.

Spanish
Bongeunsa es otro templo budista en Seúl. Fue fundado en 794 durante la era Silla, Bongeunsa tuvo momentos de incertidumbre durante la era Joseon, que reprimía el budismo, pero sobrevivió hasta la ocupación Japonesa, en la que se convirtió en el centro de otros 80 templos Budistas menores desperdigados por Seúl. Situado en una colina entre los rascacielos, ofrece un contraste muy interesante y una historia muy antigua. 

La visita es gratis. Si os apetece un día de contrastes, podéis combinar el "temple stay" en el que vives unas horas como un monje con las compras en COEX que está al otro lado de la calle.
View Post

18.8.17

Seoul - Lotte World Tower

Lotte World Tower, tallest building in Korea
Spanish
Hoy visitamos Lotte World Tower: 555m de altura, es el edificio más alto de Korea y el quinto más alto del mundo. Pese a la humedad del verano, ofrece unas vistas espectaculares de Seoul previo pago de unos 20EUR por persona. Está abierto de 9:30-23:00 así que podéis visitarlo de día o de noche, según que vistas os gusten más!

Lotte es un chaebol al que le tengo un cariño especial, quizás por producir mis chicles favoritos en Japón que no se venden en Korea! Esta empresa que a día de hoy, es la quinta más potente del país con presencia en productos de alimentación, construcción, energía, hostelería y comercio, empezó en la posguerra . Fundada por Shin Kyuk-ho, un Koreano que se graduó en una universidad Japonesa allá por 1948, empezó vendiendo chicles a los niños Japoneses - ya sabía yo que tenían algo especial... - para convertirse en la multinacional que es hoy en día.

Como turista en Asia, es casi imposible no cruzarte con algo relacionado con Lotte. Sea el chocolate Ghana en el conbini, los Peperos, las hamburgueserías Lotteria o el duty free. Aunque en Korea y Japón estén mucho más presentes, estas cosas me las he encontrado en Bangkok - fijaos si estáis por ahí!

English
After 13 years of preparation Lotte gained approval to start construction of Lotte World Tower, which was finally open to the public on April 2, 2017. At 555m height, the tower is the tallest building in the peninsula and the 5th tallest building in the World. The attraction at the top is called Seoul Sky and makes it possible to visit the top floor observatory, which is 3rd highest in the World.

Lotte was founded in June 1948 in Tokyo, by Korean Businessman Shin Kyuk-ho who started by selling chewing gum - I knew this was something special - to children in post-war Japan to become a major multinational corporation. Lotte is today not only the manfuacturer of my favourite chewing gum in Japan - which is not for sale in Korea - but also the 5th largest chaebol in South Korea engaging in construction, food, energy, hospitality and shopping.

As tourist in Asia you will find plenty of confectionery (e.g. Koala's march), malls and duty free shops, burger shops - called lotteria that make the 10 patty burger that Enrique ate once in Japan. All managed by the same parent company, as introduced in this post, chaebol or business conglomerates are rather common in South Korea.

Seoul Sky [WEB]
Open: 09:30-23:00
Ticket price: Adults 27000 won / Children (3-12) 24000 won - tickets can be purchased online too, but we didn't and still it was OK.

View Post

16.8.17

Una península, dos Koreas

hopes for Korea reunification at a wall near Pamunjon
Korea del Norte es noticia de cabecera. Bombas atómicas, fuego y furia, ataques preventivos, Guam. Cómo es posible que todavía exista un país así? La respuesta está en la historia que trato de resumir en el post de hoy.

La segunda guerra mundial
Es importante entender que en la segunda guerra mundial, realmente había dos guerras más o menos independientes, de las que os hablaba al final de este post:
  1. Frente Europeo (Alemania como principal potencia del eje)
  2. Frente Pacífico (Japón como principal potencia del eje)
La historia de Korea, está relacionada con el segundo. Importante recordar que US declaró la guerra a Japón a consecuencia del ataque Japonés a Pearl Harbor el 7 de Diciembre de 1941 - en estos días que se habla mucho de who strikes first, en este caso fue Japón. Tres días después, Alemania e Italia (las otras dos potencias del eje) le declararon la guerra a US, con lo que se involucraron directamente en Europa, cambiando el curso en favor de los aliados.Es cierto que US tenía intereses militares en Europa, pero éstos estaban cubiertos con el "Lend Lease" - básicamente un programa por el cual US suministraba barcos al Reino Unido a cambio de la posibilidad de establecer bases en Europa. Os recomiendo este libro si os interesan estos temas de geopolítica.

Las potencias del eje (Japón, Alemania, Italia) tenían pactos firmados pero en realidad actuaban con bastante independencia: Los Nazis se rindieron pero los Japoneses seguían batallando por mantener su imperio en el frente Pacífico.

El origen de la Korea divida es, en gran parte, una coincidencia temporal:
  • Febrero 1945: Estados Unidos temiendo que la guerra se alargara un año más, acuerda con Rusia su entrada en la guerra del Pacífico en los tres meses después del fin de la guerra en Europa.
  • 8 de Mayo de 1945: Rendición del bando Nazi en Europa
  • 6 y 9 de Agosto de 1945: Bombardeo nuclear en Hiroshima y Nagasaki, tratando de forzar la rendición Japonesa
  • 9 de Agosto de 1945: Ataque de Rusia en Manchuria (país marioneta controlado por Japón)
  • 14 de Agosto de 1945: Rendición de Japón
Revisitando el mapa inferior y centrándonos en la zona rosa, observamos que Manchuria era mucho más grande y estaba en frontera directa con la península - da la sensación de ser el último trocito que le falta a Rusia.


Temiendo el avance de Rusia hasta ocupar la península completamente, Estados Unidos asignó a dos oficiales bastante jóvenes con la tarea de definir el límite de una zona de ocupación Americana en Korea. Basándose en una lógica simple, buscando una línea que dividiera el país más o menos por la mitad pero mantuviera la capital bajo el control Americano, sugirieron usar el paralelo 38 como línea de división. Completamente ignorantes de discusiones pasadas entre Japón y Rusia pre-revolución bolchevique en las que habían acordado algo similar; se sorprendieron de que la URSS aceptara esta división de inmediato.

En el 10 de Agosto de 1945, se llegó al acuerdo de dividir un país que llevaba unificado desde la era Goryeo (918–1392), entre las dos potencias que emergieron de la Segunda Guerra Mundial, entre Comunismo y Capitalismo, con consecuencias que llegan hasta el día de hoy.

Hay quien afirma que es una cuestión temporal, porque si la guerra hubiera durado menos (URSS no habría entrado en el frente pacífico) o más (URSS habría avanzado hasta Japón), Korea no estaría dividida.

Las dos Koreas
Al terminar la guerra, ambos lados tomaron control de sus respectivos territorios, tratando de establecer un gobierno auto-suficiente. Tres años después, Norte y Sur se alzaban con gobiernos independientes de ideologías opuestas:
  • 10 de Mayo 1948: Syngnam Rhee (anti-comunista) era democráticamente* declarado presidente de la República de Korea (ROK)
  • 9 de Septiembre 1948: Kim Il-sung (comunista) era declarado presidente de la República Popular Democrática de Corea (DPRK)
*Sólo hubo elecciones generales supervisadas por las Naciones Unidas en el lado sur (ROK)
three generations in North Korea
Como podéis ver Kim Il-sung es el abuelo del presidente actual.

La división de un país que llevaba un milenio unificado era un tema rechazado por ambos. Los conflictos que habían aparecido en el borde, escalaron hasta que en la madrugada del 25 de Junio de 1950, Korea del Norte apoyada por la URSS invadió el lado Sur, marcando el inicio de lo que conocemos como Guerra de Korea.

La guerra de Korea
Una visita al War Memorial of Korea 전쟁기념관 sirve como buen resumen de la guerra, que tuvo 4 fases claramente diferenciadas ilustradas en la imagen inferior.

  1. 25 de Junio - 14 de Septiembre 1950: Retirada hasta Busan
  2. Tras el ataque inicial, el lado norte progresó muy rápido. Tomaron Seúl tres días después. Cómo podían ser tan débiles? El lado Norte había sido entrenado para el combate durante los 3 años de post-WWII, estaba apoyado por Rusia y equipado con mucho más armamento que el Sur, que había sido preparado para una democracia y se quedó completamente indefenso con la partida del ejército Korea del Norte empezó la guerra con unos 200 tanques. Korea del Sur, con ninguno. Al llegar las Naciones Unidas al rescate, se atrincheraron en Busan (donde podían recibir alimentos y armamento por vía naval) y se centraron en afianzar fuerzas, mientras preparaban un contra-ataque.
  3. 15 de Septiembre - 25 de Noviembre 1950: Desde el Incheon Landing (UN) hasta la frontera norte
  4. La figura del General McCarthur, que había liderado las victorias del ejército norteamericano en la guerra del Pacífico, como su Comandante, es un factor clave en la guerra de Korea. Se opuso a la mayoría de líderes y demostró que tenía razón en creer que un ataque anfibio en el puerto de Incheon, donde está el aeropuerto de Seoul hoy en día, era la mejor opción para cambiar el curso de la guerra. Allí desembarcaron el 15 de Septiembre unos 300000 soldados (UN) - de los cuales 260K eran Americanos - recuperaron Seúl el 25 de Septiembre, cruzaron el paralelo 38 (invadiendo Korea del Norte) el 7 de Octubre y siguieron avanzando, con el objetivo de unificar el país. 
  5. 25 de Noviembre - Febrero de 1951: Entrada de China causando la retirada
  6. Desgraciadamente, Mao Zedong se había comprometido a "apoyar a Korea del Norte en caso de que US les invadiera" en un meeting con Kim-II-sung el 15 de Mayo de 1950. De hecho, esta posición diplomática es la misma que la actual - China sólo entrará si US ataca a Korea del Norte primero. 200000 soldados chinos entraron en Noviembre, 500000 más el 31 de Diciembre. Usando la superioridad numérica, condujeron a las fuerzas de las Naciones Unidas, lideradas por McCarthur de vuelta al Sur.
  7. Marzo de 1951 - 27 de Julio de 1953: Estabilización del conflicto, terminando en armisticio
  8. McCarthur cruzó el paralelo 38 en Marzo. En Abril de 1951, fue relevado por el Presidente Truman - por sus declaraciones públicas y su agresividad, aprobando ideas como el bombardeo nuclear de Manchuria. La guerra, se transformó en una guerra de trincheras, estabilizada en torno al paralelo 38. Pese al desgaste en ambos bandos, la negociación del armisticio llevó bastante tiempo, hasta que fue firmado por las Naciones Unidas, Korea del Norte y China. Korea del Sur se abstuvo pues sigue esperando una península unificada.
La Zona Desmilitarizada
El armisticio establece 3 puntos principales, que siguen vigentes hoy en día. Lo más importante es entender que no es un tratado de paz, ni un acuerdo entre gobiernos. Es decir, la guerra NO ha terminado oficialmente:
  • Alto al fuego 
  • Creación de una banda de 4km en torno a la frontera que visitamos en un post siguiente y se conoce como zona desmilitarizada (DMZ)
  • Repatriación de los prisioneros de guerra*, que cruzaron el Puente de No Retorno cuya mitad está justo en la frontera (MDL).
*Excepto si ellos eligen rechazar esta posibilidad (22000 soldados del Norte se quedaron en el Sur, unos 350 soldados del Sur - incluyendo 21 americanos y 1 británico, se quedaron en el Norte)

Korean demilitarized zone
Que conste que llevo zapatillas a 2000C grados a la sombra porque es condición obligatoria para la visita, no por gusto...
View Post

11.8.17

Seoul - Gangnam underground shopping

fashion shopping in Gangnam subway station
Siempre digo que Seoul es mi ciudad favorita, a la hora de comprar ropa, pieles y bisutería. Cada vez que me dejo caer por la ciudad, saco un hueco para visitar Doota, como si fuera mi peregrinación a la mecca de la moda en el barrio de Dongdaemun.

Sin embargo, la sopresa de este viaje es el underground mall en Gangnam station, un laberinto de pasillos subterráneos en el que las fundas de móvil se alternan con restaurantes, ropa, bisutería, calcetines, productos de belleza o ventiladores portátiles de los que os hablo en otro post - son el accesorio del verano. Con precios muy competitivos - el conjunto de camiseta y falda que veis en este post me costó unos 25€ en total - y una calidad comparable a la de las tiendas en DOOTA, se convierte en una zona muy interesante que explorar. Te va a hacer falta algo de paciencia y orientación, pero merece la pena intentarlo.

Cualquier cosa puede pasar en Gangnam Station. Un día volviendo a casa de trabajar, me paraban las dependientas que berrean en la puerta de las tiendas, para darme cajas llenas de muestras de diferentes marcas de belleza (Tony Moly, Nature House) completamente gratis, con la única condición de que entrara a mirar en la tienda. Pero estas alturas, ya he aprendido que el estándar de belleza Asiático no encaja en mis facciones - con esa cara tan blanca y esos labios tan rojos parezco un travelo en desintoxicación - así que no pico con nada!

El estándar de belleza Koreano es algo que siempre me ha parecido muy fascinante. Éste es el país del mundo con más operaciones de cirugía plástica, pero dónde empezó todo esto? La historia se remonta a los años 50, época en la que los médicos locales reparaban los daños faciales en los heridos de guerra. Poco después, las prostitutas se hicieron clientas de estos mismos médicos, buscando atraer a los soldados extranjeros comenzaron a alterar sus caras para tener facciones más occidentales, dando lugar a un crecimiento del negocio y a una transformación del estándar de belleza.

A día de hoy, la belleza en Korea es algo extremadamente específico que incluye:
- Delgadez
- Piel blanca inmaculada (body smooth no tattoos)
- Cara en forma de V
- Párpados con "double eyelid" (los asiáticos no tienen pliegue de su natural, así que se operan...)
- Ojos grandes y pestañas postizas
- Cejas rectas
- Nariz alta
- Cabeza pequeña*
View Post
© dontplayahate. All rights reserved.
DONTPLAYAHATE