31.10.11

United Arrows





Como estoy sola en casa, he dado una vuelta por Lumine - tienda para la que una de mis grandes inspiraciones ha hecho la campaña de Otoño - en Ginza. Resulta que he visto este trench (con luz normal es bastante menos brillante que en las fotos, por cierto) y me ha gustado bastante. Tiene algún detalle diferente al modelo clásico, pero no resulta del todo ñoño. Además, el guateado desmontable de dentro añade versatilidad, así como el cuello de zorro, que le da un toque de glamú tan necesario en estos días.

No quedaban medianas, pero el viernes llegará una de Hokkaido con mi nombre escrito. De momento ando bastante convencida, porque cada mañana en el metro me siento la peor vestida del vagón :)


View Post

31.10.11

Daikanyama.

Nuestro nuevo nido de amor!!


En el barrio con más encanto de la ciudad… Daikanyama!

Tras muchos findes de dar vueltas en la furgo de Wada-san, una aplicación fallida y muchas discusiones internas, por fin, hemos firmado. No se trata de una torre loca, sino de un duplex con encanto. Como nosotros, pero en versión japonesa diría yo.

La verdad es que no quepo en mí de gozo, no puedo esperar a descubrir tiendecitas, cafés, peluquerías y ese SPA de LUSH que nos queda al ladito de casa! Lo mejor, el Peacock - un supermercado que tiene todo lo que necesitamos - que nos queda a dos minutos. Ver ese piso, fue un poco como cuando te ví por primera vez. No hicieron falta explicaciones, para saber que eras… Para mí.

Así que a prepararlo bien, para que esté perfecto y te reciba como merezcas en casa. Este Viernes es el gran día... Nos mudamos!!!
View Post

30.10.11

Seoul

Sometimes life is like that, things always happen with worst timing and well, not everything can be perfect at a time. Some little bit is fucked up and reality, hits your back.

After some great days in Shanghai, of hard work and great fun, I was more than ready to come home. Get a big hug and celebrate, with the one. It all was as I expected - or even better, with that tiny teddy bear in my pillow or some sallad ready for me to munch - until he texted me back:

- Korea, 2 weeks, leaving on Sunday.

GR-EAT. We had vacation on Thursday and we would move to "the flat" on Friday, not to mention Vogue's FNO next Saturday. So now, I'm all on my own, to get all that done. Pack the stuff he left behind and carry, with the helpnof Wada-san. Furniture coming and all those little details (like hangers, sheets or tablecloth) that one usually misses to prepare in advance.

But it will be allright baby. I'm no bullshit and rather grown up. You know I can handle that, as much as I know, that you'll fix the stuff and come back, with a big smile, after trying the world's best bibimbap! Remember that no pain no gain, think that the limit is the sky. I know. You can.

Love from the Queen Bed, empty as never before, and good night.

View Post

30.10.11

Hairdryer Wars.

Muji
Panasonic

Una de las maravillas de Japón son los 110V AC que ofrecen los planos enchufes. Esto se traduce en muchos adaptadores, para la electrónica multivoltaje (i.e. iPhone, iPad, Mac, Silképil etc.) y un transformador para todo aquello que no lo lleve (i.e. mi vieja GHD). La pena es que los transformadores son más caros cuanta más potencia tienen que soportar, con lo que comprar uno que aguante los 2500W de mi querido secador es imposible.

De momento estoy tirando con el que nos dejaron en el piso temporal, pero pronto nos mudamos… Así que debo invertir mi primer sueldo en esta pieza tan crítica de mi día a día. Así que en el dilema estoy.

El de MUJI me convence porque es visualmente más atractivo y barato, aunque me preocupa el que no se pueda dejar el "turbo" fijo, sino que tienes que pulsarlo tú - todos sabemos el coñazo que puede ser hacerlo mientras te secas el pelo.

El de Panasonic es un poco más grande, pero también repleto de todas esas funciones avanzadas que esperamos de algo "made in Japan" (ese país donde los iones aparecieron mucho antes que en Europa) y me hace ilusión probarlo, a ver si es verdad que reduce el resecado del cuero cabelludo - porque desde la mudanza, se me cae a pedazos.

Mañana tengo pensado ir a comprar alguno, qué os parece?
View Post

30.10.11

Diet à la Tokyo

Nothing tastes as good as thin feels.

View Post

29.10.11

No chip!

On my way to work, Gaienmae before 9AM

View Post

29.10.11

Shanghai Snapshots

Maglev. El único tren de LEVitación MAGnética del mundo.
De regateo.
People's Square
Neverending stores
Skyline, from The Bund.
He pasado la semana en Shanghai. El comienzo del viaje fue bastante dramático - incluyendo cancelación de vuelo y alojamiento en hotel de mala muerte, previo madrugón 4AM y enganchamiento a trabajar directo - pero todo terminó infinitas veces mejor, al llegar a casa con un Hervé Lèger en la maleta y ser recibida por el osito más dulce, recostado en mi almohada.
Mamá me ha comentado que van a dar un programa en el que las famosas hablan de sus ciudades glamourosas. Resulta que una ilustre, ha elegido Shanghai. No puedo entender donde está el glamour de una sociedad con tantas dieferencias, donde un white collar employee gana treinta veces más que un camarero, donde el agua no es potable y los huevos falsos, una realidad. Donde la libertad de expresión es una falacia, donde facebook, twitter y hasta "El País" están capados por el gobierno y a la gente que protesta, se le envian sicarios a casa, explicando que como continúen en esa dirección, no acabarán bien.
Shanghai, representa el futuro de China. Es deslumbrante contemplar sus brillantes rascacielos o cenar en el piso 91 del World Financial Center, pero aún así, me queda la duda y el dolor, de esa nación que pronto poseerá el mundo, fundamentada en principios dictatoriales, tan incomprensibles como su escriura simbólica.
View Post

23.10.11

Nailing Tokyo.

Nail art in Japan.

Las mujeres japonesas podrían definirse por sus manicuras. Rosas y decoradas con perlitas, cristalitos, purpuritinas, lacitos, florecitas y corazoncitos. Una ñoñería que empalaga y sorprende, por su popularidad en los pasillos de mi oficina. Allí, en el templo impenetrable del baño femenino, todas tienen su pequeño armarito.

Donde guardan cepillo y pasta, además de un arsenal de maquillaje que haría las delicias de mi querido Alvarito - para la que no lo sepa, el mejor estilista del mundo. Tienen un resorte, que les lleva a retocarse en cuanto cruzan la puerta y enfrentan un espejo. Algo acojonante, cuando lo observas en otros lugares como el baño del metro o el del City Ward de Shibuya, donde hemos ido a recoger nuestra alien registration card que es una especie de ID Japonés para inmigrantes.

Presión o dedicación personal, las admiro profundamente. De hecho, quiero aprender a ser más como ellas, menos como yo. A invertir más tiempo/dinero en mí misma, en las cosas que de verdad me hacen sentir bien (como salir a correr o pasear entre la gente) en lugar de en lo que es normal pero acaba por hacerme daño como el nomikai (fiesta de beber con los compañeros de trabajo) al que fuimos el viernes. Me duele, que no se pueda tener todo en la vida. Me fastidia, tener que perder esos momentos de socializar con los que comparto mi día a día. Me repatea, que lo único que podamos hacer "juntos" sea comer y beber. Mi gran pena es el aceptar que con mi desorden tiroideo, el menor exceso... Se convierte en 3kg de más. Que pesan como una losa y hacen que la ropa me venga a reventar.

Pero en fin, mejor dejar mis historias cansinas para otro día y centrarse en la parte oscura de la sociedad.

Las uñas en Tokyo brillan. Pero yo me pregunto por qué es tan importante que una mujer sea kawaii? Mi respuesta, hoy por hoy, es el machismo intrínseco de una sociedad donde la presión por tener una determinada apariencia, comportamiento y talla, es brutal. El viernes, para mi desgracia, choqué con el muro que te hace despertar. Entre Tokyo y Yokohama, metida en un JR Tokaido - el tren que va de Tokyo a Yokohama - a reventar (como en la tele, pues es real) noté que el hombre empaquetado tras de mí no me dejaba de sobar. Al principio pensé que sacaba el móvil, simplemente. Pero al rato, tanto pasar y traspasar la mano, me empezó a mosquear. Fue una situación muy desagradable, pues no me podía ni tan siquiera girar (el transporte público aquí puede ser muy duro) hasta que llegamos a Kawasaki, donde se bajaron más de la mitad.

Me alejé como pude de él y cuando arrancó de nuevo, le miré con todo el asco que me había dado tiempo a acumular en los largos 20 minutos entre Shinagawa y Kawasaki. Pensé en decirle algo, abofetear su alfeñique cuerpo o empezar a berrear sin más. Hasta que me fijé en los tatuajes, que cubrían sus manos, como sólo los yakuza se atreven a llevar. Así que me callé, apreté los dientes y grité en silencio. Que esta gente es muy chunga, nunca sabes lo que puede pasar. Ahora entiendo bien el por qué de los vagones de mujeres (rosas, en los que sólo nosotras podemos montar) y de la cámara del iPhone, cuyo sonido no se puede quitar.

En fin. Un pedacito más. De cómo los locales reciben a los japoneses nacidos y educados en otro lugar, hablaremos en otro momento. Toca dormir, que mañana…

Salgo a descubrir el embrujo de Shanghai!
View Post

20.10.11

Alchemy, kudasai

Mizuno Mercury.

Hace un año, renové zapatillas. Cambié de Saucony a Mizuno y la verdad, me he acostumbrado al bajo peso con un soporte decente. Así que, estando en el país de origen, pensé que al menos, las zapatillas serían algo fácil de encontrar en mi número (25cm) así como razonablemente barato (en lugar de costar el doble que Europa, como todo lo importado, desde el Elvive hasta los Loewes, pasando por ZARA).

Así que me planto en la tienda con la zapatilla en la mano. Se la enseño al hombre y me cruza los brazos, indicándome "no". Para mi sorpresa, chapurreaba suficiente inglés como para aclararme que es el modelo Europeo y que aquí, los equivalentes son el Aura y el Mercury. Así que aquí estoy, confundida de nuevo. Ni en eso podían ser las cosas igual :/ Me queda ir a la flagship a ver si las tienen en algún otro color, porque ni en la tienda del otro día ni en la web parece que estén.

En fin, será para cuando vuelva de Shanghai, que habré cobrado y podré estrenar la cutre-tarjeta que me han dado en Citibank (ni VISA, ni MasterCard, vale para sacar dinero en el 7/11 y poco más.).
View Post

20.10.11

About 5 years ago...


...I moved to Stockholm, Enrique to Vienna.

So we were separated and spent the nights - when we weren't out partying as ERASMUS students usually do - watching Bleach. So it's quite a nice way to remember the good old days, to look back and forward, as amazingly the cartoon became reality for us.

Still no answer from the flat owner, keep your fingers crossed!
View Post

19.10.11

Japan, that strange country.


Found by chance, quite interesting summary... What do you think?
View Post

19.10.11

Run Tokyo, run!


Nuestro jefe absoluto - que viene siendo un tío super majo, que me entrevistó hace unos cuantos meses - suele venir corriendo al trabajo. De hecho, parece ser algo bastante normal, cuando te encuentras con tanta gente corriendo con mochila mientras vas de camino al metro. Así que si él puede, yo también.

El lunes, aparecí en la oficina con mi mochila, todas las cosas de correr y algo para ducharme a la mañana siguiente. Volví a casa corriendo. 7km a un ritmo rápido que se paraba por completo en los muchos pasos de cebra que cruzan las grandes avenidas del centro de la ciudad. Fue una experiencia increíble, ver los rascacielos brillar en la oscuridad, esquivar trajeados y observar las miles de lucecitas que alumbran la gran urbe al caer el sol, en esas noches de izakaya que acogen a cualquier salaryman con ganas de marcha.

Llegar a casa empapada, ducharte y acabar el día con una copita de vino en el balcón, mientras te arreglas las uñas y hablas con mamá. En efecto, la felicidad es consecuencia de las cosas que menos vienen a costar. Así que, a la mañana siguiente, pensé en repetir la experiencia - as a fresh start.

Si correr de noche fue bueno, salir de casa a las 7:30 AM, cuando todavía hay muy poca circulación, fue bastante genial. Llegar a la oficina a las 8:15 pensando en la ducha y en enganchar con la sonrisa del que acaba de intoxicarse en serotonina. Subí al piso 12, entré en la oficina y marqué la combinación que creía haber guardado en mi locker.

Pero no se abrió.

Así que mi fresh start, se convirtió en preguntarle a nuestro HW Expert (Mr.Yoshioka-san) que me reconfortó diciendo que había una solución, aunque únicamente estuviera en manos de nuestra asistenta, que suele aparecer a las 9AM. Así que me bajé al Lawson, que es un 7/11 japonés con nombre inusitadamente americano, a desayunar. Menos mal que la tarjeta de crédito sí que funcionaba. No estuvo mal, sentarme con una ensalada de algas a ver a la gente pasar.

Llegó la hora y con ella, Ikeda-san. Esa mujer bella y frágil como una flor de loto, extremadamente amable, hasta con gente que le causa líos - como yo, que no me entero de nada. Dimos vueltas y al final, una hora después de lo esperado, estaba de vuelta en mi desk. Sonriente tras descubrir que la ducha del trabajo es la mejor que he usado en mi vida! Dios, vaya cuarto de baño digno de revista de decoración, desde luego no nos dejará en mal lugar si algún cliente tiene necesidad de refrescarse antes de empezar con un día más.

En resumen, que un pequeño cambio puede acarrear grandes consecuencias. La realidad es tal cual, está en nuestra mano luchar por percibir la cara más amable que nos pueda mostrar. Habrá costado un par de semanas, pero estoy contenta por poder afirmar que ya empiezo a sentirme en casa en esta maravillosa ciudad.
View Post

17.10.11

Japón y el matrimonio.

Un compañero de trabajo hizo un chiste el otro día, acerca de Tokyo siendo la ciudad con las amas de casa mejor educadas del mundo. Sinceramente, me dio bastante que pensar y causó curiosidad. Así que esto es lo que he podido encontrar para justificar la falta de mujeres, cada mañana en la Ginza Line. Va a petar pero el ratio hombre mujer es de 20:1, sin exagerar.

Marriage in Japan and in the West

One word, two concepts

A lot has been written on this subject. Here is a temptative summary of what I've learned from my social interactions in Japan. I've also talked with some Korean friends and it seems that Korean and Japanese ways of thinking are very similar regarding the following matter. It also appears that Westerners, whatever the country, from Europe to America or Australia have comparable opinions on these issues.

Needless to say that this is a personal (thus subjective) point of view, based on my experience and knowledge only, and concentrate on the most common attitude encountered in the people of each country, and exceptions are numerous.

Reason for marriage

West: Love => people promise to love each other for ever when they get married (even if it's often a dream). Modern laws make it the same to get children outside marriage, so that if people only want children, marriage is not even necessary. Marriage is usually a proof of love and commitment for life. If love disappears, people tend to divorce easily (except sometimes when there are small children, to avoid perturbing them psychologically).

Japan: Children => with or without love is not very important. Lots of marriage are still arranged ("miai") and some Japanese think that it's better than love marriage because loveless arranged marriage rarely end up in divorce as the purpose is to have and raise children, and for the woman often to quit working and care about the household. Japanese men often look down on women at work, but are usually ready to ask them to stay at home and pay for their expenses, even if their salary is tight. As the father of a child born outside marriage is not legally recognised, the marriage rate of parents is close to 100%.

Japanese family relationships

Even in love marriages, once a woman has a baby, her husband regards her as a mother, not a woman anymore, which means their sexual life comes to an end. The new mother is said to lose completely interest in her husband anyway (this may not be true in international couples, from what I have heard). p>In most families, children sleep with both parents or just the mother. The the latter case, the father has his own room. I've been told that this way he wouldn't wake his wife and children up when he comes back late from work.

Sleeping with the child(ren) in the middle of the parents is so common in Japan that Japanese and a special name for it, a comparison it to the kanji (kawa = river). Children might sleep with their parents till the age of 3, 5, 8, 12 or even 16, depending on the family, number of children and space in the house.

Western reaction to children sleeping with parents

Westerners find for the least surprising that children sleep everyday with their parents (especially till age of 12 or later). They should not forget that on top of this it is normal in Japan for a father to have a bath with his children, even 20 year-old girls! I guess that if the average Japanese man loses interest in his wife once she becomes a mother, there is no problem with children either.

I have heard a lot that Westerners would be afraid of crushing their new-born baby by sleeping in the same bed, but I was told that it never happened (of all mammals, only male sealions and pandas sometime crush their babies to death when sleeping with them, but never humans would it seem). The good point of the mother sleeping with the baby is that the baby doesn't cry because it feels secure near its mother and has a unexhaustible warm-milk bottle at its disposal. I have read that it was better for babies to be breastfed than drink other milk. That system definitely has its advantages.

Another concern is that the parents lose their privacy and cannot have sex anymore - unless doing it in front of the child, which is a kind of taboo in the Judeo-Christian mindset. As Japanese parents stop having sex regularly after their children are born, that is not a problem.

For international couples who do continue, I was told little babies can sleep very well even with the parents doing whatever they please right beside them. But they should have their own room from age 3 or 4 then.

Finally, lots of Westerners think it might cause psychological problems to the children to sleep with their parents. But Japanese do it and seem to be alright with it. The only drawback I can think of is the independence factor. Japanese are very group-minded and usually have difficulty thinking by themselves. It may be related.

Why do Japanese women stop working when they get married or pregnant?

1. It's in the culture like that. They usually want to. Most Westerners think they are forced to quit, but they often resigned from their own will (or from what society has inculcated them). Japanese men also prefer that their wife stay at home once married. Women almost always want to spend as much time as they can with their babies (remember J-girls like what is "kawaii" ? The connection is evident).

2. Nursery schools are few and very expensive in Japan (I have heard about 200.000 yen/month). It make more sense for the mother to stay at home than work and pay almost all her salary for the nursery. In most Western countries, nurseries and kindergartens are free, which allows lots of mothers to work.

3. Paternity leaves don't exist in Japan, and (paid) maternity leave are not encouraged.

Japanese relation to sex

There is a kind a tacit understanding between spouse that after 10 years of marriage (loveless anyway) and a few children, the man is free to satisfy his libido somewhere else. That is why the sex industry is so prosperous in Japan.

Male literature in combini (convenience stores) is 90% porn and everyone reads it openly (and shamelessly) anywhere. Even serious newspapers have their "pink pages". This is just beyond belief for Westerners first visiting Japan.

Japanese men who miss talking to young and cute girls (or not so young and not so cute, depending on the price and place) go to hostess bars or "snack" after work. Nothing much happens there except dirty talk. Those who want to go more carnal have the soaplands and massage parlours, but Asian men's testosterone level is reputedly lower than Caucasian or African men, so they are often satisfied with just talking, watching - and groping...

There is also the infamous "enjo kosai" or teenage prostitution. I'd like to say that for lots of Japanese (or East Asian) women, this isn't even considered as prostitution. Many find it normal to have sex with a man that pays them whatever they want. Remember that marriage is not much more than a man giving almost all his salary to a woman to make children and take care of them. It surely sounds utterly shocking to lots of you, but after talking to (female) Japanese and other Asian friends I know quite well, they don't even see it as abnormal. It's in the mores, that's all. That does not mean Japanese women cheat more, but lots of them certainly consider money as more important than love or sex (which I find very saddening).

Behind this, I have realised that cuteness (the kawaii factor) is very powerful in Japanese women's mentality. They like babies, cute anime characters and cute clothes more than anything else, it seems. Men have an obsessive care about their job and status. My impression is that this stereotype works as well for Korea and China, if not also South-East Asia.

Divorce and charge of the children

In 95% of cases in Japan, the woman gets the exclusive charge of the children. It only seems natural as the father often don't really care about them. He comes back late from work and rarely take part in their education. After a divorce, it's not normal for the father to just forget about his offsprings. He doesn't care very much. That's the mother's role to care for them.

That might sound crude again to some Westerners, as in the West parents sometimes fight bitterly over the charge of their children, and in peaceful cases, it's usual to find arrangement such as the children stay one week with the mother, next week with the father, or, weekdays at the mother's and weekends at the father's. Anyway, lots of fathers would feel terrible not to see their children regularly (see the thread about children abduction in this regard).

[REF]

View Post

17.10.11

Yebisu?

Some pics from Park Axis Ebisu

El Sábado por la mañana diluvió. Pero nos dio bastante igual, ya que lo pasamos viendo pisos.

El de Aoyama, que tanto me gustaba, no defraudó a la luz del día. Aunque sí es cierto, que el área es céntrica - justo en el medio de Tokyo - pero también anda bastante vacía, aparte de los parques y edificios del gobierno no hay mucho más.

Seguimos la visita por Park Axis Ebisu. Tan blanco como el de Aoyama, pero bastante más grande y justo en el centro de la mágica zona de Ebisu. Son 6min más de trayecto en tren para mí y un ahorro de media hora en el commute de Enrique, que es algo a destacar. Así que nos dimos un día para pensarlo y casi decididos al caer la noche, lo fuimos a celebrar.

Por qué Ebisu en lugar de Aoyama? Sencillamente, porque el piso de lujo es maravilloso, pero también un regalo de la empresa. Aunque nuestros salarios aquí sean significativamente mayores que los de Suecia (hasta para mí, que soy empleada local y no tengo un contrato tan boyante como el de Enrique) no somos ricos. Aoyama es genial para pasear, para ver las tiendas y disfrutar de los parques, pero a la hora de ir al súper cada día o salir a tomar algo un viernes noche, se va bastante más de precio que Ebisu, diría yo. Además, que a lo tonto, nos pegaremos aquí un par de meses, así que… Vivir en otro sitio es una oportunidad para descubrir otra zona de esta alucinante ciudad.

Así que aunque no haya celebración, os dejo un video del Izakaya del Sábado. Para que veáis unos cuantos japoneses como ratas, disfrutando de las cálidas temperaturas con las que nos ha bendecido el otoño.



…mañana, hablaremos de cómo se corre en la ciudad.
View Post

16.10.11

Aoyama Dori

Nos pasamos los findes caminando por esta enorme ciudad.

Es bastante divertido, ver cómo una barrio evoluciona hasta convertirse en otro, cómo el lujo se convierte en chabacanería, al pasar de Aoyama a Roppongi, a través de Omotesando.

Lo mío nunca fueron los bares de putillas, así que mejor centrarnos en FrancFranc esa maravillosa tienda de decoración-diseño-accesorios que es un imán de gente en Aoyama Dori. Estos días, mientras caminaba a casa desde Shibuya, observaba ese enorme edificio, con café y unos peluches a través de las ventanas. Era extraño, que tuviera tanto público entre semana, a esas horas de la tarde.

Tras la visita de hoy, entiendo bien por qué. Tienen cosas preciosas, a precios razonables. La planta baja está repleta de accesorios de cocina y baño, menaje, así como peluches, humidificadores (algo MUY importante aquí, en el país del aire acondicionado) y hasta Voluspa, perfumes para la maison que me chiflan y nunca he llegado a comprar.




Doña Jirafa & Miss Pies Grandes.



Encima organizan un festival de Bossa Nova el finde próximo, así que ya tenemos plan!


Al continuar caminando por el barrio (alguien a quien la lluvia le arruinó un bolso, quería pasarse por la tienda a preguntar por alguna crema para intentarlo arreglar) nos hemos topado con un farmers' market muy cuco, donde probar muchas cosas y olvidarte de comprar. Lo malo de vivir en un barrio de ricos (sin serlo) es precisamente eso, que te conviertes en niño pegado al cristal de la tienda de caramelos, donde se puede mirar, pero no tocar.



Aquí un puesto de Curry de lo más original.





Aoyama es una zona muy artsy como demuestran las decoraciones en los variopintos edificios alineados a lo largo de la calle principal.

Pero todo tiene un final y el de Aoyama Dori es precisamente Shibuya, donde nos esperan a bunch of Gals rellenando papeles extraños en la meca adolescente del irasshaimaseeeee aka Shibuya 109.



Son bastante divertidas de observar. Maquillaje, pestañas postizas, uñas postizas, lentillas postizas, extensiones, tacones y todo lo demás. Eso sí, el efecto es completamente irreal. Son como muñecas andantes, dulces, impecables y kawaii a rabiar! Supongo que una occidental nunca resultaría algo similar.



Junto a ellas, una caja mágica de la que salían "nubes" de jabón, de diferentes formas, volando hacia el cielo, sin parar. Había formas de corazones, labios o viñetas como ésta, que mi limitado conocimiento de katakana no consigue descifrar.

27C y sol. No os engañéis por la gente, que se visten otoñales porque toca ya. Un día precioso, que se ha visto emborronado por una mala noticia que ninguno de los dos podíamos esperar. En fin, veremos cómo concluye, que no merece la pena lamentarse todavía.

Mañana contaremos cómo nos va.
View Post

15.10.11

Alien

En Japón, cuando te registras en la oficina de inmigración te dan un certificado que se llama "alien registration". Es bastante curioso que te califiquen de alien. Si bien algo más alto y menos achinado, sigues siendo del mismo mundo. O al menos, eso crees al llegar.

Las mujeres en Tokyo van siempre muy arregladas. En la ciudad, cuando llueve, llueve de verdad. La temperatura no baja de 20C. Mis pies, son extremadamente delicados. Si me pongo sandalias, resbalo en la humedad. Si me pomgo zapatillas de goreTex, acabo con ampollas además de parecer la gitana mayor de la ciudad. Así que, aprovechando nuestro paseo por Ginza, he dedicado la tarde a estudiar las opciones que ofrecen los diseñadores internacionales en Matsuya, un centro multimarca que sería el sueño de cualquiera... Que no tenga unos pies enormes como los míos! Ojo, que no soy tan alarmante. Calzo un 39-40, algo más que normal, no? Excepto en este país, donde el 38 marca punto y final.

Así que tras sostener preciosos MJ y embutir mi pie en unos Tory Burch - todos ellos costaban el doble de lo que pagarías en Paris o Milan - he dirigido mis pasos a la última esperanza (ZARA) donde quedaban bailarinas del 39-40, que POR FIN me he podido pillar. Eso sí, pagando casi 11000 YEN por algo que en España sale a menos de 50€! Un robo. Y a la vez, una bendición.

En fin, que al menos estoy contenta, porque creo que voy a ahorrar mucho en el tiempo que esté aquí. De bolsos voy bien servida y en los zapatos, no me entra el pie. Las prendas me resultan o demasiado ñoñas o demasiado clásicas, así que sin Acnes donde babear, me dedicaré a guardar como la cigarra, por lo que pueda pasar.

Son casi las 12, así que en breve apagaré la luz. Mañana otro día será. De momento, me quedo pensando en ese verano tan maravilloso que pasamos en nuestra Zgz natal. La ciudad anda de fiestas, pero yo me quedo con el calorazo estival, la terraza de mis suegros y el cariño de mamá. Cuanto más me alejo, más aprecio lo que es entender una cultura, pertenecer a un entorno y no precisar de traductor, allá donde vas. Disfrutad EL PILAR!!!

View Post

13.10.11

Hiragana, katakana & romaji


Como pequeña introducción al maravilloso y fascinante mundo del japonés, me gustaría presentar a los tres primeros pasos. Dos alfabetos silábicos y una manera de escribir con caracteres occidentales. Demos la bienvenida al hiragana, katakana y romanji. Diferentes collares, para el mismo perro.

El Hiragana consta de 46 caracteres que representan sílabas formadas por una consonante y una vocal, o bien una única vocal. La única consonante que puede ir sola es la 'n'. Este silabario se emplea en la escritura de palabras japonesas, partículas y desinencias verbales; en contraste con el katakana que se emplea para palabras extranjeras y onomatopeyas. Por ello, el hiragana es el primer silabarioque aprenden los niños nipones

El Katakana consta de 46 caracteres que representan sílabas formadas por una consonante y una vocal, o bien una única vocal. La única consonante que puede ir sola es la 'n'. Se emplea para escribir palabras tomadas de otros idiomas (principalmente del inglés en tiempos recientes) así como en onomatopeyas; para resaltar una palabra concreta, siendo en ese sentido equivalente a nuestras comillas o la escritura cursiva y para los nombres de animales en textos científicos.

Rōmaji es la escritura de la lengua japonesa en letras romanas.

Todos sabemos que las maravillosas brochetas japonesas son los Yakitori, no? Pues en Hiragana, se escribiría algo así como やきとり= YA KI TO RI. Para pedir un buen café en el desayuno, bastaría con decir コーヒー = KO HI. Sin embargo, para explicar todo esto a alguien que no tiene ni puñetera idea de japonés, mejor escribirlo tal y como se pronuncia. Así que mejor arrancarse con un ohayoo gozaimas おはようございますpara dar los buenos días.

Estamos a la busca y captura de la señorita de japonés, así que a ver si hay suerte y empezamos pronto. De momento, yo me he aprendido el Hiragana y Enrique el Katakana. Así que yo me paso la vida leyendo carteles sin saber lo que digo, mientras que Enrique con un poco de imaginación puede enterarse de percales como サラダ = SA RA DA, que vienen genial a la hora de pedirle mi cena al camarero.

No he mencionado los kanjis, porque me quedan demasiado grandes. Pero la triste realidad es que en Japón se usan unos 2000 kanjis en el día a día, así que la escritura viene a ser una mezcla de las tres cosas. Algo de hiragana, algo de katakana y un kanji, que suele portar el significado clave para entender lo que pone :( . La semana pasada, me quedó bastante claro cuando mi compañero leyó 3 kanjis de una frase bastante larga: negro-pulsar-agua. Qué era? El pulsador negro que hay junto a la cinta del sushi, para sacar agua caliente con la que preparar tu té verde. Que Dios nos coja confesados…
View Post

12.10.11

Flushing sound: ON

Nuestra despedida de solteros conjunta en Riche - 2011/09/21

Siempre me gustó viajar. Como me decía mi querida Nati, en la poesía que escribió como el más maravilloso regalo de boda, tenía ganas de aprender para echar a volar. Eso creía yo, al menos.

Hoy ha sido uno de esos días. En los que me doy cuenta que no soy como creía y que quizás, haya mucho Paco Martinez Soria en mi persona. Por aquello de que la ciudad no parece ser para mí.

Sí. Dejé mucho en España. Pero también podía retornar a ello fácilmente, con un finde laro a golpe de Ryanair. Me las apañé para rehacer mi vida en Estocolmo, para unirme a personas especiales, sentirme querida en el trabajo y fuera de él, así como integrarme en la sociedad a través del idioma. No fue fácil. Siiempre te queda un punto de alienamiento, pero allí estaba. Dando vueltas por el mundo y retornando con miles de regalos chanantes para Enrique a nuestro blanco hogar.

Pensé, que sería fácil. Subestimé la dureza de no entender ni un puñetero menú, de vivir en otra franja horaria y de empezar desde cero, cuando empezaba a controlar algo en el trabajo. Creí que el Viber sería suficiente para comunicarme con los seres queridos y que la experiencia compensaría con creces todo lo demás. Si bien, objetivamente reconozco lo afortunada que soy por tener esta oportunidad; subjetivamente la cosa cambia y se me caen las lágrimas, mientras pulso el botoncito del retrete.

Mejor es que se oiga sonido de agua corriendo, en lugar de mi lamentable sollozar.

Supongo que me terminaré por calmar, me adaptaré y antes de ser consciente, estaré pelada de frío en mi querido Södermalm. Esta aventura quedará atrás. Aún así, no quiero hacer como mi padre y sentarme a ver la vida pasar. Sino aprovechar cada segundo que tengo en esta impresionante ciudad. Aún así, hay algo positivo en el pesar. Precisamente el ser consciente del valor que para mí tiene lo que quedó atrás. Toda esa gente tan especial, que hacían de mi vida sueca algo que añorar. Así al menos, tengo la certeza de que volveré a una elección personal.

View Post

12.10.11

Fish Grill

Un grill de pescado integrado en el horno, algo más básico que los fogones en Japón.

Aprovechando que hoy es el día del Pilar y que la mayoría estaréis con una resaca considerable, tratando de afrontar una interminable comida familiar con la mayor integridad posible, me dispongo a introducir un elemento clave de la cocina japonesa. Que llama la atención tanto por su simplicidad como por su utilidad, así como facilidad de uso y posterior limpieza. Creo que en japonés se llama yakiami lo que viene siendo un grill de pescado.

Cuando visitas pisos variados, te llama la atención que todas las cocinas estén equipadas con una especie de cajoncillo, bastante similar a donde se pone el detergente/suavizante en la lavadora, justo bajo los fogones. Ironías de la vida, al llegar a casa, tienes uno en el apartamento temporal. Así que decides probarlo.

El grill de pescado consta de tres partes. En la superior, se enciende una llama viva que se alimenta de gas. En la intermedia, hay una rejilla donde poner el pescado. En la inferior, una especie de bandeja de horno, que recoge los juguillos que puedan escurrir del pez. El uso es obvio, enciendes la llama, colocas los maravillosos trozos de pescado ligeramente marinado (o completamente al natural) que siempre andan de oferta en el supermercado, cierras el cajón, esperas un par de minutos y a disfrutar.

Luego es cuestión de fregar la bandejita y el grill, que son totalmente desmontables.

No sé si en tecnología, pero en dieta sana, nos llevan años de ventaja. Todo lo que compras viene con las kcal bien claritas, para que tengas claro lo que te metes. Todos los paquetes grandes, vienen a su vez empaquetados en bolsitas chiquititas, para que sepas lo que es "una ración" y no te amorres al paquetón. Eso por no mencionar la tendencia al "paquete pequeño" que te permite comprar dos lonchas de pan o un par de yakitori cocinados del día. Todo bien fresco, sin almacenar y sin tirar. La verdad es que en esto, comulgo con ellos completamente.

Que nadie piense que esta gente se alimenta de sushi - porque hay mucho más.
View Post

12.10.11

Red Leaves

...tones of love.

Aunque todavía haga calor en la ciudad, las hojas comienzan a ponerse rojicas, como le gusta a mamá. No puedo evitar recordar la semana del Pilar, cuando Enrique abandonó Estocolmo, para irse a escalar. Ryanair me dejó de regalo, a mi querida mamá. Así bajo el sol, dimos la bienvenida al otoño, fuimos a la Ópera y a perejilear, como suele ser normal.

Hace un año de todo aquello y sin caer en la melancolía, no puedo evitar añorarlo, cada vez un poco más. El tiempo pasa, los sentimientos siguen igual. Aunque sea una persona adulta, siempre te echaré de menos mamá. Así que gracias por todos los momentos felices que me has dado (y por los que están por llegar).

Te quiero. Pasa un feliz día del Pilar.

View Post

11.10.11

Escribe...

…todos los países que has visitado en los últimos 12 meses: Trabajo o placer?

Supongo que es una pregunta sencilla, pensarán los chinos, la que te hacen al pedir una VISA para entrar en el país. Supongo que es mi fortuna el ser incapaz de recordarlos a todos. Lo positivo es que voy dejando huella en el blog, así que al menos, tengo algún tipo de referencia. Exagero?

- Korea (Nov'10)
- España (Dic'10)
- USA (Marzo'11)
- Italia (Abril'11)
- Japon (Mayo'11)
- Austria (Junio'11)
- España (Junio'11)
- UK (Junio'11)
- Sudáfrica (Julio'11)
- España (Septiembre'11)
- Japón (Octubre'11)

Por supuesto, Suecia, como punto de partida y retorno de todos estos viajes. Así que, sólo me queda dar gracias a mi trabajo y a mi pareja, por sacarme tanto a pasear. A golpe de Ryanair y cheapest economy class. Viajar no es caro: Es cuestión de plantearlo como experiencia, en lugar de buscar el lujo allá donde te vas. De hambre no muere nadie y al hotel, pues chico, terminas yendo un ratito minúsculo, para descansar. Lo importante son los paseos, las sensaciones, la gente a la que puedes observar, lo que aprendes de lo diferente y lo que te permite reafirmarte en tu propia realidad.
View Post

11.10.11

Final Choice: Aoyama VS Ebisu

1) Park Axis Aoyama.

Una torre muy bien situada en el centro de la ciudad, a 3km de Shibuya y 2 de Omotesando, junto a varios parques, a 1min de la parada del metro (Ginza Line, que nos lleva a ambos en un periquete al curro y a cualquier otro sitio). Es un apartamento algo más pequeño, orientado al Oeste, pero con balcón y tan blanco que recuerda a lo que dejamos en Estocolmo.







A 1 min de Ebisu y un paseo de la agradable zona de Daikanyama, se trata de un duplex que se convierte en prácticamente dos casas (gracias a tener WC en ambas plantas). Cuenta con un balcón grande en el dormitorio y una cocina abierta, además de bastante espacio de almacenamiento. La zona tiene mucho encanto, pero recuerda más a nuestro adorado Södermalm aunque sin zonas verdes :( pues lo más cercano es Yoyogi y queda unos cuantos km al Norte. Tiene una zona "librería" con la que no sabemos muy bien lo que hacer, pero sobran m2 en este piso, así que un espacio semi-inútil tampoco es un grave problema.





Tras tres días de visita, hemos reducido la elección a dos opciones muy diferentes. Para una vez que podemos vivir a gastos pagados, la verdad es que no queremos equivocarnos! Por un lado, el barrio de Ebisu parece pegar más con nuestra esencia (casitas bajitas, tiendecitas, cafés y restaurantes que rara vez visitamos) aunque por el otro, casi me quedo con los parques por los que patear, las tiendas de lujo y el piso elevado, en el que por una vez en la vida, habría que probar a vivir. No sé, pero el rascacielos me da más la sensación de ser "Tokyo Life". Por primera vez en esta semana, al cruzar esa puerta, me he sentido como en casa.

Y mi voto? Puede que vaya para Aoyama, aunque antes haya que verlo a luz del día.
View Post
© dontplayahate. All rights reserved.
DONTPLAYAHATE