19.12.14

Rockefeller Center

Rockefeller Center

Cuando vivíamos en Tokyo, los rascacielos eran parte de nuestro día a día. Ya fuera en la oficina de Shiodome o desde casa en Daikanyama, las moles de cristal nos rodeaban. Echo mucho en falta el latir de las lucecitas rojas que coronan los rascacielos, siempre me pareció el hearbeat de Tokyo.

View Post

17.12.14

High Line & Meatpacking District

high line new york

The most mesmerizing areas in a big city are never the über touristy spots, but those truly authentic things off-the-beaten-track where the locals, happen to be.

View Post

16.12.14

Mysore + Ashtanga = Cambiando de vida

ashtanga primary series

El Mysore me cambió la vida, espero que te ayude a tí también.

View Post

15.12.14

Brooklyn Bridge

Brooklyn Bridge walk

Soy de Zaragoza y me crié viviendo en la margen izquierda que viene siendo todo el territorio al Norte del río Ebro, separado por varios puentes del centro de la ciudad. Mi madre me llevaba andando, para que se me pusieran las piernas duras. Por un puente de hierro que antes era verde pero hace unos años, se tornó azul y blanco. Me daba miedo acercarme a las barandillas y frío, pero contemplar el Pilar al fondo terminaba por compensar, aquello de pasar por el puente.

View Post

10.12.14

Times Square vs Shibuya Crossing

New York VS Tokyo... FIGHT!!!

1. Lightning

Times Square is way brighter than Shibuya Crossing. Americans win the neon round.

Times Square at night
Shibuya crossing at night

View Post

9.12.14

One World Trade Center

one world trade center

We remember, we rebuild, we come back stronger! 
Barrack Obama, June 14, 2012.

View Post

8.12.14

Back!

Brooklyn bridge New York
Crisp November sky

Tras unas semanas de ausencia - ocuparme sola de la casa, ir a yoga a diario con mi dedo medio roto y estudiar un poco a distancia, consume más tiempo de lo que podría parecer - por fin tengo unos días de fiesta, unas fotos decentes, para contaros una nueva historia en una ciudad muy excitante... Sabéis dónde es?? Mañana más...

After several weeks away from the web (for obvious reasons, it's been a bit too much being employee+housewife full-time, student+yogi part-time) I'm now back with some nice shots from over  the ocean, can you guess? Come back tomorrow for more...
View Post

1.12.14

Furry

grey mouton coat with jeans and statement earrings
Throwback Tokyo, 2012.

Here in Malaga, it is still warm enough to cope with a trench or a leather jacket, so it's time for throwing back some furrylicious look besides a Japanized Bocca della Veritá as a metaphor for all of us who worry about the future too much. I am totally guilty of that sin, you know, looking back "too much" and wondering about the future a bit "too much".

Just because of my terrible memory, any old times are always GOOD old times - as I have forgotten all the negative stuff. But why can't I do the same about the present? WHY CAN'T I CLOSE EYES TO ALLTHE NEGATIVE STUFF IN MY CURRENT LIFE?

The way I look at things is completely laughable:
- It was better before (thinner, funnier, happier, fancier, energized, free)
- It is a disaster now
- It will get worse over time (all my efforts and dreams will fail)


I will check with the endocrinologist (maybe my thyroid problem is the root cause), with my mum (as she is the best psychologist), with the herbalist (maybe natural medicine helps) and overall, will try to make friends (as a good laugh is sometimes the best medicine).

December already? 2 weeks for Enrique - 3.5 for Paradise (^_^)
View Post

24.11.14

De Madrid, al cielo

Plaza del Sol, Arbol de Navidad
amigas en la calle, Madrid
Fuente de Chueca
Spanish wall details
Gran Via, Madrid
Pablo de la Torre, detalle bordado
escaleras
ZARA home interior details
gorgeous couple in sofa
neon sign 2
metro madrid banco de españa
instagram gallery
smiling girls in sofa
oso y madroño

Pese a que el AVE salga un poco caro, pero bien invertido para pasar un finde con amigos.
No hay nada como estar con tu gente, especialmente cuando te quedas dos meses de Rodriguez.

View Post

19.11.14

Numbernine

wineryarts numbernine
9.9.2009 - Numbernine by Winery Arts

Mi madre a veces, me recuerda que soy un poco especial. Nada anormal, un poco fuera de lo común, siguiendo su estela. Sin llegar a ser insportable, sólo especial. Supongo que entre esas rarezas se encuentra el que me guste comprar en tiendas pequeñas, aunque a veces salgan un poco más caras. Lo veo una manera de contribuir al desarrollo de la economía local y de recibir un trato más personal.

Vivo cerca de un gourmet maravilloso en Málaga. Aunque no pase tan a menudo, el dueño me llama vecina y me recomienda vinos, en los días que me dejo aconsejar. Si hace unas semanas probé el "6 del revés" hoy me tocaba probar el "número 9" que me llama mucho la atención.

Porque el número 9 para mí, es algo muy especial. Nací el 27 de Septiembre, de pequeña vivía en el tercero del número 27 y de adolescente, en el tercero del número 54. En Suecia me alojaba en la habitación 18 y es posible que nos mudemos a otro tercero, de otro número 27. De alguna manera, como si toda mi vida hubiera estado relacionada con múltiplos de 3, de 9 o de ambos. Quizás por eso, desde niña me he sentido asociada a esta cifra.

Llamadme supersticiosa, pero es que el 9 es mi número de la suerte. 

De ahí que resulte tan gracioso leer la etiqueta de Winery Arts, una bodega que produce en una selección de viñedos viejos de baja producción desde las laderas del Moncayo, en Aragón. La botella reza que "el 9 representa el saber supremo en diversas culturas, por representar el triángulo ternario (corporal, intelectual y espiritual)"

Lo que hace a este vino tan especial, es el haber sido recolectado el 9 de Septiembre del 2009. Día en el que yo estaba más o menos como hoy. Sola en casa, con Enrique en Dallas. Volver la vista atrás me llena de nostalgia. Cuando recogían esta uva, acabábamos de comprar el piso de Suecia, mi primer iPhone y pronto correría mi primera media maratón. Empezaba la vida adulta, con responsabilidades de verdad y la afrontaba con ilusión, con muchas ganas de ver hasta donde podía llegar.

A punto de acabar el 2014, me pregunto dónde se quedó toda esa energía, de la que no queda rastro ya. Sueños rotos, escepticismo, sustos de muerte, trompicones, decepciones, desacuerdos, soledad. Trato de remontar, de centrarme en lo positivo, pese a que en el fondo de mi corazón, lo único que este año me ha dejado, son unas ganas tremendas de pasar página, de olvidar.

Ganas de volver a ese 2009 mágico, cuando todavía era capaz de soñar. 
View Post

14.11.14

La soledad

fringed boots by ZARA, leather skirt by Acne
Throwback Tokyo, 2012.

Byakko y yo, nos hemos quedado solos en casa hasta Navidad. Con el dedo roto, sin poder andar, en silencio desde el momento en que sales de trabajar, te da mucho tiempo a pensar. En el tiempo, en la soledad, en cómo te sientes bastante más aislado aquí, de lo que te habías sentido nunca, a miles de kilómetros de tu país natal. En lo que echas de menos, la vida Made in Japan.

Las grandes urbes se clasifican a veces de solitarias, cuando no lo son tanto en realidad. De hecho, ver a gente "sola" haciendo cosas, es muchísimo más común en Estocolmo o en Tokyo, que en Málaga, donde si no vas en grupo o acompañado, parece que eres el raro y la gente, como que te mira mal. En una ciudad grande, hay mucha gente sola. Lo que conduce a que presentarte como individuo sea  precisamente el antónimo de soledad. Los cafés tienen mesas de uno o barras contra el cristal, dejarte caer por uno de ellos con tu libro u ordenador, es lo más normal. Igual con las tiendas, restaurantes o bares - especialmente aquellos sobre los hoteles de lujo en la ciudad. Están plagados de gente sola, es lo más normal.

Ni en Estocolmo ni en Tokyo me había sentido jamás así de "aburrida". Pese a estar sola bastante a menudo, me daba igual. Era salir a la calle, sentir la energía, la naturaleza, la gente, el arte, la gran ciudad... Me llenaba, me daba la vida. Aquí es cierto que tenemos el mar... Y poco más.

Las urbes están plagadas de gente que "no es de allí" y que a falta de un grupo de amigos sólido, está mucho más dispuesto a hacer cosas y abierto, en general. Es lo que vemos en la gente que hace MBAs en US o en la burbuja de extranjeros, que en Asia es bastante grande y amigable. Pese a estar más o menos aislado de los locales - salvo honrosas excepciones, los extranjeros del lugar se agrupan y se convierten en tu segunda familia, dentro de la burbuja expat.

Hay quien piensa que la gente en España "es más simpática" pero en realidad hay de todo - como en todas partes - y principalmente, depende mucho de la situación de cada uno. Quien reside en su ciudad natal, con su familia y amigos de siempre, no tiene demasiada necesidad de meter a nadie nuevo en su vida. Hay honrosas excepciones, pero es normal que la gente se centre en su grupo y pare de buscar (por razones obvias). Algo que dificulta las cosas, para los recién llegados.

Ayer lo hablaba con mi profesora de yoga, que pese a ser Malagueña ha vivido en Madrid & Barcelona mucho tiempo "... mudarte a Málaga, es duro. A veces piensas, pero qué hago yo aquí?" simplemente ver que una persona se siente exactamente igual que yo, que no me mira como si fuera un marciano por expresar mi desconcierto, es reconfortante. No arregla mi situación, pero a la vez, no me hace sentir cual demente o bicho raro, que suele ser lo habitual.

Tras un finde bastante negro, me encomiendo a San AVE, que obra milagros. Cuestión de un billete, 3h de viaje y... Tachán!!! Madrid te espera plagado de amigos con los brazos abiertos y mil planes que me hacen super ilusión!!! Allá voy!!! (^_^)
View Post

12.11.14

Beyond the mall.

barefoot kids selling newspapers at the traffic light of central Jakarta

Si hace poco os hablaba del maravilloso shopping en Jakarta, hoy os dejo una imagen que muestra la otra cara de la misma moneda y resume la realidad de la mitad de la población en Indonesia. 

Estos hermanos venden periódicos en el cruce donde paro a diario, venga de la oficina o del centro comercial de al lado. Hay una rotonda, en la que todos los coches se ven obligados a parar. Pese a los cristales tintados se acercan a la ventana y te miran fijamente, porque saben que todos esos todo-terrenos y mono-volúmenes los conduce un chófer, que lleva a alguien con cierto poder adquisitivo a casa.

Esta foto la hice un Sábado, que casualmente era la víspera del EID Al-Adha, una festividad musulmana en la que se sacrifican vacas y cabras, para repartirlas entre los pobres. Suerte que la vaca a bordo, distrajo a los niños momentáneamente, librándome de la incómoda situación que crean los ojos de una niña de la edad de mis sobrinitas, clavados en los tuyos. De qué sirve comprar un periódico? Cuando el problema tiene una escala mucho mayor y una solución más compleja.

Los niños descalzos en la calle, la ausencia de metro en una ciudad como Jakarta, los excesos y el lujo que se observa en los sitios exclusivos, son síntomas de que el tigre de Asia tiene garra, pero la riqueza que genera no se distribuye uniformemente entre la sociedad.

El consumo crece un 4% al año en media, pero lo hace en un 6% para los más ricos y en un 1% para los más desfavorecidos. Esto indica que el crecimiento sirve para que los ricos se hagan más ricos y la situación de los más pobres, mejore muy lentamente. Algo que se observa a la perfección en el mall, donde tras codearte con señoras cubiertas de Chanel, observas a los niños sobrevivir en la calle.

La pobreza no está distribuida uniformemente en el país, hay zonas muy pobres (Papua) y zonas que sufren menos (Kalimantan - en la isla de Borneo), pero aún así es pasar del 25% al 7% para acabar  en 12% de media.

El 70% del GDP de Indonesia viene de una economía sumergida, de vendedores de fruta, brochetas o flores en la calle. Gente que no está regulada, que no tiene derecho a atención médica - porque no hay Seguridad Social y los seguros privados son demasiado caros - y que simplemente, sobrevive como puede. Los índices de pobreza van bajando, porque la gente pasa de trabajar en agricultura a trabajar limpiando un hotel. Pero bajarían mucho más, si entraran en industria. Algo que no va a pasar, porque no hay inversión en infraestructura, ni incentivos, ni leyes laborales algo más flexibles, que permitan a las fábricas locales ser competitivas. Ni tan siquiera la agricultura puede ser competitiva, por la falta de carreteras y puertos de carga en zonas rurales.

Según Amartya Sen (Nobel Prize Winner, 1998), la pobreza no se mide por los ingresos sino que se caracteriza por la falta de acceso a 3 factores básicos:
- Nutrición (medida por la proporción de niños de menos 5 años bajos de peso)
- Sanidad (medida por el % de nacimientos sin profesionales)
- Educación (medida por el % de mujeres analfabetas)

En 2012, el World Bank reportaba un 75% de trabajadores en el sector informal; más del 50% de las familias pobres dependiendo de la agricultura; 16% de analfabetismo; 50% sin acceso a agua limpia; 25% de niños desnutridos menores de 5 años, en un país sin infraestructuras de transporte ni gobierno que utilice la explosión económica como herramienta para el cambio.

A principios de este año, el gobierno abarató la gasolina, en lugar de incrementar los impuestos en ella, para poder invertir en sistemas médicos, en transporte, en infraestructuras que faciliten un crecimiento económico a largo plazo y una distribución de la riqueza algo más uniforme. De la corrupción que inunda el sector público, ni hablamos - bastante tenemos con lo nuestro.

Esperemos que con el nuevo presidente del Gobierno Indonesio - quien también tiene su casa blanca en el centro de Jakarta, cambian las cosas tanto como ha prometió al asumir el poder, el mes pasado.
View Post

10.11.14

La urraca

statement jewellery from Dannijo, Lulu Frost, Mawi, Anton Heunis and Radà


Me llamo Claudia. Soy adicta a los statement earrings.

Todo empezó en la boda de Stina, donde perdí uno de mis queridos pendientes barrocos de Bimba y Lola quedándome cojo el conjunto. Meses después, tenía que asistir a una boda tradicional Japonesa, a la que me había invitado un amigo del trabajo. Así que me lancé a la busca y captura de unos sustitutos, lo que resultó en mi primera adquisición de Dannijo, unos pendientes largos con turquesas y piedras multicolores, que además de ser un accesorio #invitadaperfecta animaban los oscuros outfits que exige trabajar de cara a Operadores de Telefonía en Japón, como buen salaryman.

Con estos pendientes, descubrí Tomorrowland, una tienda multi-marca en Tokyo con la mejor selección global de accesorios y ropa de la que he hablado ya varias veces, porque no os la podéis perder si visitáis la ciudad. Lo cual me traería grandes adquisiciones y agujeros en la tarjeta a partes iguales.

statement jewellery from Dannijo, Lulu Frost, Mawi, Anton Heunis and Radà
De arriba-izquierda en el sentido del reloj, dorado y multicolor de Radà; azul-gris de Anton Heunis, dorado de Mawi; Cruz (azul y naranja) y Ryder (turquesa) de Dannijo, pulsera de Lulu Frost.

Aparte de Dannijo, su selección incluía piezas de Lulu Frost, Miriam Haskell y otros diseñadores interesantes, aunque menos conocidos, como Radà una firma italiana (un poco al estilo Dr.Vranjes) que vende principalmente en Asia y en Italia. El tiempo fue pasando y la colección, aumentando con cada subida de sueldo o bonus de esos que te permiten darte un capricho, sin mala conciencia. Dannijo y Lulu Frost empezaron a subir de precio, con el desplome del YEN. Por lo que otras firmas más económicas, como Radà, lo usaron como oportunidad para entrar con fuerza en el mercado Japonés.

Al marcharnos de Tokyo, empecé a mostrar síntomas de abstinencia. Echaba en falta dar una vuelta por el Tomorrowland de Shibuya. Las dependientas me trataban genial y entrar... Era como un paseo por las páginas del VOGUE accesorios. Hacen pop-up shops de creadores en diferentes áreas (desde bombones hasta broches, pasando por perfumes y sombreros), decoran toda la tienda con originalidad y te abren a nuevas tendencias, con tan sólo observar su escaparate. Sin embargo, he descubierto que los viajes suelen ofrecer oportunidades de encontrar statement souvenirs que añadir a la colección.

Este año han entrado muchos spikes en mi vida. Serán los encontronazos de venir a España, que los manifiesto en mi selección de accesorios.

En Viena, durante una tarde muy divertida de compras mano-a-mano con Blanca, encontré unos pendientes de Anton Heunis a buen precio. Irónicamente, pese a ser una firma española, no la había visto por Málaga. Así que no dudé en llevarme estos pendientes en azul y gris plomo, una combinación que me faltaba.

En Jakarta, me hice con mis primeros MAWI. También con spikes, con ópalos. La verdad es que pesan un poco, pero quedan genial cuando los combinas con un total look en blanco.

Supongo que lo que más me fascina de los pendientes grandes es la energía que transmiten, son capaces de redefinir cualquier combinación minimal (blanco, negro, azul, jean) en algo personal.

Y vosotras, tenéis fijación con algún accesorio en especial? Contadme!!



statement jewellery from Dannijo, Lulu Frost, Mawi, Anton Heunis and Radà
View Post

7.11.14

Mijas

mijas burrotaxi

Mijas is the largest white village in Málaga. Conveniently close to other large towns like Fuengirola or Marbella, it is actually scattered among different areas, some in the mountain, some by the sea of in between. Today we take a walk around Mijas Pueblo, which is the place where it all started thousands of years ago, when in 900 BC the Phoenicians put down rooms in this fertile land in the mountain, watered by small river. Romans, muslims, catholics would come later, but the city remained on its advantageous position, between land and sea.
View Post

5.11.14

Batik

batik sarong

Strictly speaking, batik is just the name for the technique of printing textile using wax. The artisan draws using a pointed tool or deposits the wax with a copper stamp. Since the wax is dye resistant, it is possible for the artisan to soak the cloth in different colors and selectively dye the textile. Wax is then removed with boiling water, so he can continue dying with as many colors as desired.

Batik in Indonesia, is much more. It is the print style that represents the nation, where colors and patterns are sometimes associated with families or even the royalty - the latter are actually forbidden to wear by the rest of the population. Indonesia was occupied by Dutch from 1602, formally nationalized Dutch colony in 1800. Dutch ruled until 1942, when the Japanese expansion in the Pacific took over Indonesia. After their surrender in 1945, Indonesia declared independency. It is also possible to see traces of this occupation in some print designs including Japanese designs (like sakura blossom)

Besides National Batik Day - which actually took place during my visit, company employees are encouraged to wear Batik every Friday. So you can imagine everyone, from the CEO to the cleaning lady, covered by colorful prints. Foreign companies with premises in Indonesia also adhere to the local custom, so it is double fun, with the average Joe or the blonde Svensson, dressed in print.

various batik prints for sale in Jakarta shopping mall

Batik is traditionally sold in 2.25m length which can be used for sarong. It can be worn in 2 ways, either wrapped around the hip or made into a hat, which is called blangkon. The pattern of the cloth can be the same throughout the cloth or divided into sections, so that different parts appear when it is twisted around the body.

clothing and other accesories made with batik

It is possible to find clothes already made with Batik, but generally speaking it is not cheap, at least in the malls of Jakarta. so I wouldn't recommend to buy clothing as souvenir (unless you buy it for you or for someone who is really keen on color), otherwise it may very well end up as Halloween costume to play a 70s hippy. However, scarves, pareos, bags or pouches can be much more attractive for the western fashionista on the quest for exotic accessorizing. It is also possible to find home items, like cushions or tablecloth in Batik, which pair nicely with wooden bowls and cuttlery which is increasingly popular.

Did you like Batik? Where would you wear it or use it? Leave a comment (^_^)

View Post

3.11.14

Byakko: The Beach Bengal 「ビーチのベンガル」

girl holding bengal cat on leash at the beach

Today we introduce Los Palmones (Algeciras) which is the perfect beach for kitesurfing near Tarifa, when the wind in tarifa is too strong. The name comes from four huge palm trees on the corner between the beach and the lagoon, used by many kitesurfing pros to shoot pictures of their tricks. The beach is small, compared with Valdevaqueros, but hey, gets the job done.

View Post

2.11.14

Vitamin Well Reload

Vitamin Well bottles in white background
Nuestra cocina en 2010

Hace 4 años ya, os hablaba de Vitamin Well y del concepto del PANT en Suecia, que consiste en retornar las botellas de plástico en el supermercado, recibiendo 1:- (unos 10 céntimos) por cada una. Nadie se hace rico, pero el medio ambiente lo agradece.

Parece que Vitamin Well ha llegado a España recientemente, pero el PANT nos resistimos a importarlo. En algunas cosas siempre estaremos por detrás, desgraciadamente.

La historia de Vitamin Well, es bastante curiosa. Un sueco viajó a New York y descubrió el concepto de Vitamin Water (mucho antes de que lo comprara coca-cola se trataba de una start-up). Se volvió a Estocolmo y creó su propia empresa, Vitamin Well. Así que cuando coca-cola entró en el mercado, todos optábamos por la opción local, simplemente porque tenía menos calorías y nos resultaba más familiar.

Echo de menos esos días de otoño en los que salía a correr en la oscuridad, para ganarme el Reload en el gimnasio, durante el rato de estirar. Hoy por hoy, ando con un dedo del pie roto, así que me tendré que contentar con la bebida, hasta que pueda volver a caminar.



Vosotr@s las habéis probado ya?
View Post

31.10.14

Tarifa nights「タリファの夕べ」

dining experience in Tarifa, the wind city of Spain

Dicen los residentes, que Septiembre es el mejor mes para dejarse caer por Tarifa. Acabado el ajetreo de Agosto, queda el agua más caliente del año, con muchos de los sitios todavía abiertos y la oportunidad de disfrutar sin el agobio de que esté todo lleno. Mi experiencia es que Octubre ofrece más de lo mismo, especialmente en un año como éste, en el que las temperaturas no quieren bajar (y que así siga).

View Post

29.10.14

Clutch

Masari store in Pondok Indah Mall, Jakarta, Indonesia
Clutch by Tonya Hawkes

View Post

27.10.14

Kawaii shop: Farfetch feat Le Ciel Bleu

Farfecth superstore 2014 Winner: Restir, Japan
via farfetch

View Post

24.10.14

KU·DÉ·TA : Marina Bay Sands, Singapore

View Post

22.10.14

El Patio del Fisgón

cena de amigos en el patio del fisgón genial relación calidad precio en el barrio de Salamanca

- Cuántos años hace que no celebras tu cumpleaños en España?
- 9, diría yo.

View Post

17.10.14

Madrid Walking Tour

Madrid walking tour

View Post

15.10.14

iPhone 6 Plus : The Phablet Era

iPhone 6 plus launch Madrid store

I woke up the morning of 23rd September - our wedding anniversary - with two big surprises. A huge orchid and a spot in the pre-order queue so that I could pick up my iPhone 6 Plus the day of the launch. Having been with an iPhone 4 for the last 4 years (as it was the company device we were given in Japan and it was not possible to use the company SIM in a different device due to the way contracts are written in Japan) this was going to be a major change.

View Post

13.10.14

Mimoki

mimoki shop jardín de federica & co en Madrid

View Post

6.10.14

Prejuicios : Singapore vs Jakarta



Desde Jakarta, con amor os dejo una historia acerca de los prejuicios y de lo mucho que nos equivocan de cabo a rabo.

View Post

3.10.14

SUP : Stand up and paddle, gurl!

SUP hinchable
SUP hinchable
SUP hinchable
SUP hinchable
SUP hinchable
SUP hinchable

Sin outfits of the day ni demasiadas complicaciones pero teñidas de azul, pasamos las tardes de Domingo, desde que Enrique me regaló una tabla de stand-up paddle aka SUP hinchable. Como podéis ver aquí ocupa lo mismo que una mochila de acampada, algo bastante importante cuando vives en un apartamento. Es algo muy fácil y relajante, que se está poniendo muy de moda, entre surferos, yogis y turistas. Si no lo habéis probado ya, os lo recomendamos.

Se trata de una nueva forma de eco-turismo, que gana adeptos rápidamente. Hacer un SUP tour es una forma muy green de experimentar un nuevo paraje sumergido completamente en la naturaleza, bastante más fácil y cómodo que el kayak o el rafting.
El SUP Yoga, que es algo más complicado - especialmente con la tabla hinchable si hay un poco de olas, pues tiene algo menos de estabilidad - pero igualmente entretenido.

SUP yoga
via mindbodygreen

De hecho, todo esto que parece tan moderno viene de muy lejos. Allá por 1960, en las playas de Hawaii se practicaba el Ku Hoe He'e Nalu como resurrección de una de las formas más antiguas de surfing, inventada por los Polynesios, esos que tanto me fascinan y que surcaron Océanos hasta descubrir la mayoría de las islas que hoy calificamos como paradisíacas.

Ku Hoe He'e Nalu
via questwatersports

View Post
© dontplayahate. All rights reserved.
DONTPLAYAHATE