30.6.12

Lavanda Trastevere



...por eso, estás tan sola
Me gusta el olor de la lavanda. Suelo optar por los perfumes más dulces, pero debo reconocer que nada me calma como estas pequeñas hojas provenzales, sea en crema, en saquito o en spray.
Hoy, es uno de esos días en los que la necesito de verdad. Cansada, con la tripa vuelta del revés por el viaje, nerviosa por el examen de mañana (JLPT5) y dolida por alguna amargura que me toca escuchar. Pero bueno, en 7h aterriza Calle, poniendo fin a mi inherente soledad. Supongo que sólo me queda tratar de dormir y olvidar, que para bucles melancólicos tiene el mundo suficiente con los de mi papá.


View Post

24.6.12

La mamma en Roma.


Costrata de Pera & Fondente

Por un finde magico, de esos que no abundan ya.
View Post

21.6.12

Tanabata.

El 7 de Julio, se celebra el Japón el 七夕 (tanabata).


La mitología celebra el encuentro entre Orihime (Vega) y Hikoboshi (Altair). Son dos amantes (estrellas) separados por la vía láctea. Ese río hecho de estrellas que cruza el cielo, los mantiene alejados y sólo se les permite verse una vez al año, el séptimo día del séptimo mes lunar del calendario. Como las estrellas sólo aparecen de noche, la celebración suele ser nocturna.

En Japón, la gente escribe deseos en papel y los cuelga del bambú. Para que se hagan realidad.

En vista a este festival, me pregunto qué pedir. Suelen decirte que tengas cuidado con aquello que deseas, pues puede convertirse en realidad. Así de irónica es la vida. Te da, te quita, te hace pensar. En lo necesario, lo prescindible, en lo que importa de verdad. En lo rápido que la alegría puede esfumarse de esos ojos que tanto quieres, sin que puedas hacer nada para tratarlo de evitar.

Así maduras. Entiendes el valor de las cosas. Aprecias lo que dejaste atrás y empiezas a entender cómo funcionan los mecanismos de decisión racional. Esos que definen el que no te arrepientas, siempre y cuando cierres los ojos para dejar que el corazón te guíe, cuando todo parece cubrirse de oscuridad.

Mañana me voy a Roma. Cruzo los dedos porque todo vaya bien y en 24h esté entre los brazos que tanto me quieren - evidentemente… Los de mi mamá.
View Post

20.6.12

Midsommar.

Längtan.

Los días se escapan entre los dedos, cuando las horas en la oficina sobrepasan notablemente las dos cifras. Actuamos cual tifón. A veces descargando la ira el uno sobre el otro, a veces en silencio. No hay nada que decir. Pues no es culpa de nadie. Lo triste del stress, es que es un círculo vicioso, del que sólo se sale descansando.

Te planteas las cosas. Descubres más acerca de tí mismo, de lo que valoras, lo que necesitas, lo que te hace feliz. Porque cuando las vacaciones que tanto esfuerzo habías puesto en planear se cancelan, te quedan los findes para aprovechar. Cuando te toca trabajar pasado el viernes, entonces... Qué te queda? Esperar pacientemente. Pues como toda tormenta (o tormento) terminará por amainar.

Sólo el pan nuestro de cada día, cuando tratas de amoldarte a una sociedad diseñada para que una mujer florero se ocupe del hogar, mientras su amado salaryman gana fajos de billetes, en su extensa jornada laboral. Qué pasa si ella enferma? Qué pasa si él se termina por suicidar? Todos parecen "irreemplazables" en esta sociedad. A la mínima desgracia, la familia se colapsa. Porque él no puede hacerse cargo de la casa y ella, tampoco se apaña para ganar el jornal.

Al menos una buena noticia nos llega: Mi suegro está cada vez más cerca de abandonar el hospital!

View Post

19.6.12

Typhoon 1204

Nadie sabe lo que es un clima extremo, hasta experimentar la fuerza de los elementos en Japón. Así pasaremos la noche, esperando que el viento de 50km/h no destroce los ventanales del salón.

 

 

View Post

18.6.12

Tokyo Blues.


Hibiya Koen está entre Ginza (junto con Omotesando, lleva la corona de la zona comercial más lujosa de Tokyo) y el Palacio Imperial. Frente a los edificios de las compañías que rodean las boutiques se convierte en un oasis de paz, donde es bastante fácil ver reunidos (con su obento) a los salaryman.

Aunque no me guste acercarme a la zona de Shimbashi los findes, es cierto que bajo la lluvia… Tiene una magia especial.

View Post

17.6.12

Diving Japan


Last day of the PADI Open Water diver course - YES! Finally we got the license!

View Post

16.6.12

Marunouchi Brick Square

Among the luxurious boutiques, Ginza hides a green heart with European smell: Marunouchi Brick Square. Obviously, the most coveted address is the Cafè by Joël Roubuchon. Guess is a great choice for such a rainy day.

View Post

12.6.12

Tasty diet.


…just a pinch to make things better.


A mí me gusta comer, el mango bien madurito - cortesía de mi monitora de buceo.

Ahora que llega el verano, que levante la mano quien no esté a dieta, se haya apuntado al gimnasio o pretenda, de una manera u otra, hacer lo que sea para estar estupenda en la playa. 

Si eres modelo de VS o simplemente, pasas de llevar una vida sana, puedes dejar de leer ahora.

Para los que sigáis ahí, here come my 5 cents. Hacer una dieta relámpago, hiperproteica, de la sandía, barritas, siropes y mierdas varias puede funcionar, a corto plazo. Pero a la larga, estadísticamente demostrado, todo el mundo termina recuperando lo que perdió.

De ahí, que sea una alternativa más inteligente el operar con paciencia e introducir pequeños cambios que conduzcan a un nuevo punto de equilibrio. Por ejemplo. Si eres un apasionado del chocolate, puedes olvidarte de los bollos y reemplazarlos por polvo de cacao puro. Que da mucho juego. Puedes mezclarlo con yogur y fruta, para un desayuno que te quite el mono. Espolvorearlo en el café, para un mocha-light o sobre aguacate machacado, con el que hacer unas trufas verdes.

Un poco cada día. Ejercicio. Materias primas (cuanto más puedas evitar lo precocinado, manufacturado y refrito) cuanto más simple, mejor. Que sea la variedad lo que dé el gusto, en lugar de los aditivos. Supongo que Japón es una excepción, pues comprar mierda precocinada es mucho más barato que la comida fresca (1 mango vale más que un bol de arroz con ternera en Sukiya) así que aprovechad la suerte que tenéis en España.

Bajar de talla puede ser la excusa para empezar a moverse o comer mejor. Pero a la larga, esas costumbres terminan por compensar con una vida longeva, en la que puedes disfrutar - miren a mi querida mamá, con 67 y pateando más que muchas de mi edad.
View Post

11.6.12

Acapulco: Dior Gloss


Candynspiration


Acapulco

Uno de los primeros recuerdos que tengo, es aquella falda plisada de seda. Amarilla y brillante, con un vuelo tal que en cualquier momento, mi mamá podía echar a volar. A veces la llevaba con camisa blanca. Otras, combinada con un top estampado en amarillo y morado profundo.

Mi amor por los colores se forjó hace muchos años, cuando despertar cada mañana era descubrir un nuevo tono del arco iris, de la mano que más cariño me daba. Yo siempre decía que mi favorito era el rosa, pero ella nunca se conseguía decidir. Porque no era cuestión de tono, sino de textura, estampado, tela y calidad. Como aprendí en Novedades Blancas, hay colores que no se consiguen con materiales artificiales.

Aunque no pueda disfrutar de tener modista a medida tanto como me gustaría, trato de llenar el verano con un abanico de alegría, empezando por mis dedos. Algo simple, por lo que sonreír cada día.
View Post

10.6.12

Shibuya Hikarie!


Dark clouds, over Ebisu sky


Las hortensias.


Rain, perfect excuse for shopping @Hikarie - new jacket [ZARA] & ballerina flats [Lanvin].

Se nos viene la temporada de luvias encima. Las hortensias florecen allá donde vas, llenándolo todo de esas flores azules con - al menos para mí - un encanto especial. Antes de que comience a caer de manera torrencial, nos resguardamos en Hikarie. Un palacio blanco de 182m, convertido en centro comercial.

Inagurado durante la Golden Week (todavía recuerdo la cantidad de gente cuando entramos a marujear) es un edificio de 34 plantas, donde los 11 primeros pisos están destinados a este espacio comercial. Moda, decoración y restaurantes at the top. También hay un espacio de arte y una bola muy curiosa, que debe de esconder un club privado.

Un spot muy recomendable si pasas por Tokyo y quieres disfrutar de una cena (cierran a las 2AM) con vistas al corazón teen de la ciudad. Evidentemente, los precios son populares - como todo lo que suelo recomendar.



Shibuya Hikarie [MAP] [Gmap]
JR Shibuya EAST EXIT
View Post

9.6.12

Asfixia.


After-diving view, Lion beach.


Supongo que ha sido una semana dura. Que levantarme a las 5 para ir a bucear me deja destrozada, viéndolo todo tan turbio como el revuelto océano en que nos toca nadar. Por maravilloso que sea el fondo del mar, bucear a18C te deja temblando, con el culo al aire frente a ese temporal que no deja de soplar.

Igual que la rainy season se acerca, los nubarrones parecen nublar mi realidad. El rescate de la banca Española, que pone en peligro los cuatro € que he conseguido ahorrar. La enésima confirmación de que padezco un trastorno (leve pero crónico) hormonal. Para colmo, el ver mis sueños veraniegos, que incluían las bodas de Stina & familia cercana, además de múltiples reencuentros con todos los que se quedaron allá… Tambalearse, cuando todo estaba planeado, reservado y pagado ya. Es demasiado que aguantar, en una semana nada más.

No me quedan fuerzas para comportarme de manera adulta. Nuestra soledad aquí es a veces más dura de lo que mucha gente llegue a experimentar jamás. Sé que pueden pasar cosas peores, pero son mis problemas lo que los convierte en los más graves que hay. Nunca pude aceptar las injusticias con deportividad. Trato de consolarme pensando que todo ocurre por una razón, que antes o después terminaremos por entender. Hasta el momento, cerraré los ojos. Trataré de relajarme y respirar. Hay quien ahoga las penas en alcohol, aunque psicológicamente sea más sano volcarlas en palabras, sacarlas de la mente y tratar de racionalizar.
View Post

8.6.12

Strike 1! Baseball in Tokyo!


Tokyo Dome is the city's baseball stadium, with seats for 55000 people, it's a really big egg midlle of nowhere. Today, we went to see Giants VS Lions.

View Post

7.6.12

Arrivederci.

Supongo que podéis darme un montón de consejos, aparte de la Fontana di Trevi, el Coliseo & la ciudad del Vaticano. Porque D&G, Zanotti y Prada serán fáciles de encontrar, pero los rincones con encanto… Requieren grazia. 

Será la influencia nipona, pero me hace mucha ilusión pisar suelo italiano. Veremos si queda tiempo de disfrutarlo como merece, pero si no… Siempre será una buena excusa para volver.

View Post

6.6.12

白い


What's my favorite color? White. 


Nuestras clases de japonés son bastante simples, pero efectivas. Desde Noviembre, hemos aprendido a contar algunas cosas, a comprar, a presentarnos, a invitar, a calificar y hasta a ofrecer ayuda. Por no mencionar los números, meses, años, días de la semana, puntos cardinales, colores y todas esas piezas básicas con las que se construye un idioma. Escribimos como niños, con caracteres silábicos (hiragana y katakana). Los kanjis los practicamos por nuestra cuenta - con una App maravillosa, pero el modo "reconocimiento" no va mal.

La señorita también nos enseñó la diferencia entre konomi (preferencia) y suki (favorito). Preguntándonos qué color era nuestro favorito. 

En Japonés, los colores tienen distinta forma dependiendo de que funcionen como sustantivo o adjetivo: 白 (shiro) significa blanco (N) y 白い significa blanco (ADJ). Lo cual me recordó nuestra visita a Berlín hace ya unos 3 años. Donde cenamos en un maravilloso japonés llamado 白い白. Que viene a ser un juego de palabras que no comprendí, hasta hace un par de semanas.

Otros colores, como morado 紫 (murasaki) que se limitan a ser sustantivos. Ni tan siquiera existen en forma de adjetivo. Pequeña muestra de las grandes diferencias entre el japonés y cualquier otro idioma que me hubiera cruzado hasta el momento. 

El japonés conlleva una estructura mental principalmente conceptual, donde entender el contexto es lo más importante. La misma palabra (atsui) tiene diferentes significados (caliente, ancho), pues puede convertirse en diferentes kanjis. El mismo kanji, significa diferentes cosas, dependiendo de los kanjis que le acompañen. No es complicado, sino apasionante.

Porque como cualquier choque cultural, te invita a cuestionar lo que dabas por sentado y empezar a pensar en diagonal.
View Post

5.6.12

Daikanyama Sunset


My take on business casual (papagayos de H&M)

Balcony (EAST) view @19:00PM

Balcony (WEST) view @19:00PM

Compensa volver a casa directa del trabajo, para disfrutar de este espectáculo en la zona VIP.
View Post

4.6.12

Modelos Rusas


…miden tres metros, pesan dos kilos.

Lo bueno de no vivir en Estocolmo es que al salir de la oficina te espera un tiempo maravilloso (en lugar de los 6C e infernal lluvia que regó nuestra antigua ciudad el finde) que convierte el paseo a casa en la mejor manera de acabar el día, relajada y contenta.

Normalmente, voy directa hasta Daikanyama siguiendo Aoyama Dori desde el principio, hasta llegar a Shibuya donde giro hacia el Sur. Sin embargo hoy, tenía algo de tiempo extra, que he invertido en contemplar el lujo en estado puro, o lo que es lo mismo, las tiendas de Omotesando Dori - Chanel, D&G, Dior, Loewe, Cèline, Ralph Lauren, Burberry, Bottega Venetta, Mikael Kors, Fendi - donde el mapa del Ayuntamiento marca las catedrales fashion.

Es evidente que no puedo comprar nada. Pero me gusta admirar la calidad a pocos centímetros de distancia. Hay gente que acarrea bolsones tales que mi sueldo no conseguiría pagar ni en un año. Hay otras que se pasean de la mano de adinerados. También están ellas, esos ángeles alienígenas en este país aka Las Modelos Rusas.

Irónicamente, en Japón las tiendas abusan de modelos occidentales. Cuanto más eslavas, mejor. Es de lo más normal pasear por Shibuya y cruzarte con esos grupillos - como era el caso de hoy - de niñas agachadas, sentadas en el suelo, a veinte metros de la tienda de Paul Smith, devorando un onigiri (que es la bola de arroz más barata del combini), mientras el representante de la Agencia se despide de los de la tienda.

Chicas como Karina J que sin llegar a los 18, conviven en el pisito de modelos. Su manera de vestir, de ir de compras y de moverse, indica claramente que todavía no se están cubriendo de oro. Evidentemente, alguna será la siguiente Anja Rubik. Pero hasta que eso llegue, supongo que su desarrollo será muy diferente del que atraviese cualquier otra niña en un entorno familiar equilibrado, donde los problemas sean ir al insti y aprobar.

Me pilla lejos. No soy quién para opinar. Sin embargo el meter a esos tan solitarios como adinerados businessman, en el cuadro, me da demasiado en lo que pensar. 

En un nivel abstracto, hasta dónde estás dispuesto a arriesgar… Tan sólo por poder llegar a más? Supongo que los padres de estas niñas lo vieron claro. Espero que la soledad, no convierta esa pose melancólica en su estado original.
View Post

3.6.12

代官山 - Daikanyama

When you don't know where… Get to Daikanyama (代官山)!


Casi recuerdo aquel año en el que interné empezó. Todos nos conectábamos, mirábamos el video del Gato Volador y nos informábamos de lo que pasaba al otro lado del mundo. Noticias, celebrities y sobretodo, Japón. Es imposible saber la de horas muertas que me podía pasar echándole un ojo a las calle de Tokyo [STREET-STYLE] imaginando que algún día, caminaría por Omotesando con un Chanel del hombro.


Los bajos de nuestro edificio

Aunque en nuestra primera visita llovió a cántaros, en la segunda (prolongada) estoy descubriendo que lo que imaginaba acerca de éste área se quedaba corto. Las calles en torno a mi casa (Ebisu-Nishi & Daikanyama-cho) están cuajadas de tiendecitas, cafés y restaurantes que podéis curiosear aquí [dainakyama guide] (está en japonés pero es simple, hacer click en el icono de bar o restaurante o tienda… Hacer click en la tienda y luego en [地図を見る] para ver el mapa).

Lo triste de vivir a la vuelta de la esquina es que - como todo lo te rodea a diario - terminas por malacostumbrarte, a dar por hecho que las calles encantadoras forman parte de cualquier esquina of this sometimes grey city. Como es muy complicado hacer un resumen de los mejores sitios, creo que es mejor que lo descubráis por vuestro pie. El que venga, que se de un paseo y el que no, que haga click en el sitio anterior.



Se trata de un sitio encantador para dar vueltas y pasar un Domingo relajado, curioseando entre tiendas. Sin embargo, para salir de compras puede resultar abrumador. Quiero decir, que si tienes claro "quiero algo de Paul Smith" o "quiero unas Dr.Martens" o "quiero un Chanel Vintage" entonces es maravilloso, porque lo encuentras a la vuelta de la esquina en una flagship total. Pero como planees curiosear, a ver si cae algo, te puedes volver loco - especialmente si te pasa como a mí, que comparas unos sitios con otros antes de tomar la decisión final.

En Daikanyama, todo es posible. Las peluquerías, los salones de belleza, de manicura, de pestañas postizas abundan tanto como los cafés, las pastelerías de lujo, los restaurantes, las tiendas de bebé y high fashion. Escondidas en las calles de atrás, encuentras perlas del vintage así como bares tan cool donde hasta el camarero es un elemento de decoración más.


Nail luxury.

Kobe burgers.

Chanel & tacky porcelaine.

Vintage.

Fashionista.

…sweet times, for everyone.
View Post

2.6.12

Rainy Season (梅雨)

No es polución, sin una tormenta de rayos acercándose a la ciudad.

Hace poco hablamos de los mejores sitios de compras en la ciudad (o al menos, los que he descubierto so far). Como muestra de lo que puedes encontrar, qué mejor que unas flores para enfrentar las lluvias torrenciales que se avecinan con optimismo?


New in, by Le Ciel Bleu


Volviendo a la temporada de la lluvia de la ciruela (que es lo que significa la traducción literal de tsuyu) que riega el Lejano Oriente durante Junio y Julio. El frente de lluvia se origina cuando la masa de aire caliente del Pacífico choca con la masa de aire frío que se encuentra sobre la placa continental.

Lluvias torrenciales, dos meses sin ver el sol y todo ello, bajo un calor pegajoso que sólo parece gustarles al musgo, los mosquitos y las hortensias (アジサイ) que empiezan a cubrir la ciudad. Estas lluvias no tienen nada que ver con las de Septiembre, que derivan de los tifones. Todo el mundo pone mala cara cuando se acerca la temporada de lluvias. Todavía está por llegar el día en el que me vea quejándome de que "hace demasiado calor" después de cinco años con una constante pseudocongelación en las manos, me resulta mucho más agradable pensar en volver a mis tradicionales 3 duchas diarias y a pasearme en bailarinas de goma, con el inevitable paraguas del 7/11. 

Me preocupa bastante más el cómo voy a hacer deporte bajo las aguas torrenciales. Como la mayoría, yo también estoy intentando dar comienzo a la OB'12. Dado el cansancio que se acumula a la semana - especialmente cuando lo arrastras desde el Domingo, cuando llegaste a las MIL de la clase teórica del PADI - suelen quedarme los findes para salir a powerwalkear o correr. Evidentemente, no es suficiente. Así que para recuperar las formas, en algo más tendré que pensar.
View Post

1.6.12

Koenji (高円寺)



View Post
© dontplayahate. All rights reserved.
DONTPLAYAHATE