• travel guides Travel guides
    Tips to experience holidays as a local
  • Miami Miami
    Florida colors
  • Seoul Seoul
    Oopan Gangnam style!
  • Cape town penguins South Africa
    Rainbow vibes
  • Bangkok Bangkok
    City of angels
  • French Polynesia French Polynesia
    6 islands in the South Seas
  • Skyline Hong Kong
    Skylines, bar streets, markets & islands
  • Sydney Opera Australia
    Sydney's NYE, Gold Coast & Great Barrier Reef
  • Gecko Hawaii
    Aloha nature wonders
  • Japanese Wedding Japanese Wedding
    The dark side of the rising sun
  • Yakushima Yakushima
    Hiking the Princess Mononoke Forest
  • Ishigaki Lighthouse Ishigaki
    Okinawa's shades of blue
  • Yuki Matsuri Hokkaido
    Powder Snow Festival
  • Daikanyama Daikanyama
    Tokyo's SoHo
  • Cosplayer Comiket
    The Biggest Cosplay Event
  • Cherry Tree Blossom Hanami (花見)
    Sakura by the skyscrapers
  • Hiroshima bomb time Hiroshima
    The Bomb & Miyajima
  • top of mount fuji guide to climb Japan
    Top of Mt.Fuji
  • Kyoto & Nara Nara & Kyoto
    Ciervos nadando en lagos de roca
  • Formentera House Formentera
    Mediterranean Sun
  • Stockholm Stockholm
    5 year resident, to guide around the local wonders

15.9.13

El último Samurai.

Dicen las noticias que hay un hombre en la puerta de la Apple store en Ginza. 

Desde la semana pasada. Pacientemente esperando hasta que llegue el soñado día, del lanzamiento del iPhone 5S. Ese dorado teléfono que va a cambiar su vida. Este fin de semana, el tifón #18 azota Japón. Una tormenta tropical no es ninguna broma. Los elementos azotan con fuerza la ciudad, retrasan el transporte y hacen algún que otro destrozo por aquí y por allá. Lo recomendable es irte a casa y esperar a que pase.

Pero el iPhone es algo nuevo para NTT DOCOMO (que viene siendo la Telefónica de Japón) el operador más avanzado del mundo, quien lanzó 3G antes de que se pusieran de acuerdo en 3GPP y definió gran parte de LTE, quien había perdido clientes en los últimos años, a manos de Softbank y KDDI, que ofrecían el iPhone.

En la keynote, se hace referencia a este hecho y en la web de Apple, vemos una press release dedicada. Sin embargo, este lanzamiento era relativamente fácil de predecir, para alguien medianamente familiarizado con el telecom business en Japón. 

Todo se remonta al 1999. El nacimiento del i-mode que era el WAP inventado por DOCOMO. Combinado con los teléfonos manufacturados en Japón, les convertía en los más avanzados del mundo. La gente tenía muchísimos servicios variados: de mapas (sin necesidad de GPS en el teléfono), de email con iconos (vamos que nos llevan 10 añps de ventaja en esto del Whatsapp), compra de tickets, cámara de fotos, wireless payment, televisión (1-seg), etc

Mientras tanto en España, nosotros íbamos con el one touch easy y nos creíamos tan modernos

El éxito de i-mode se debe a la excelencia técnica de sus creadores, la capacidad de los proveedores locales de crear teléfonos atractivos que fueran el state-of-the-art en la época y a lo compacto del lenguaje japonés. Me explico. Como los japoneses usan kanjis, pueden escribir lo mismo en un espacio mucho más reducido e.g. 肉を食べてる "estoy comiendo carne" por lo que una pantalla relativamente pequeña da para mucho.



Los años dorados del i-mode crearon un ecosistema muy avanzado, pero cerrado en sí mismo. Dentro de Japón, los content providers (e.g. agencia meteorológica de Japón) trabajaban codo con codo con el operador y los que manufacturaban los teléfonos, para añadir soporte a simples iconos de tiempo (i-mode no soporta .jpeg). Mientras que en Europa nos mandábamos sms, esta gente ya tenía emoji.

Weather estaba inventado mucho antes de que el primer iPhone saliera al mercado!

De ahí, que Japón cogiera la fama de ser un mercado muy avanzado. Porque claramente lo era.
Pero se les pasó un detalle: Estaban aislados. Y aunque el creador del i-mode tratara de expandir el negocio en Europa, las cosas no funcionaron en parte porque era gente diferente, en parte porque los teléfonos no estaban a la altura de los productos japoneses. Así que, siguieron aislados.

Como todos sabéis, vivimos en un mundo Globalizado, donde hay multinacionales especializadas en algo que opera mundialmente (independientemente del negocio i.e. ZARA, Google, Kraft o Intel) se trata de escala, de competición y de tendencias que se observan en un sitio y sirven para triunfar en otro. Ésa creo yo, que es la clave de la Globalización. Hay tantas oportunidades como amenazas, el éxito y el fracaso se suceden muy rápidamente (aún recuerdo aquel día en que alguien me dijo "Nokia es número 1 en teléfonos, eso todo el mundo lo sabe" mira como han acabado, comprados por Microsoft y, en qué se ha convertido Samsung en los últimos años).

Recientemente, el mercado Japonés ha estado muy agitado, entre el lanzamiento del iPhone y los movimientos de los proveedores locales de teléfonos, que han visto su market share bastante atacada por el éxito de Samsung & SONY. 

Todo culminó en Agosto, con la estrepitosa declaración de NEC, gigante de los teléfonos japoneses (tras haber absorbido las divisiones de UE de Casio y Hitachi), en la que anunciaba que no entraría en el smartphone business [2013/08/01] porque se veían incapaces de competir con los proveedores globales (e.g. Samsung). 

En ese mismo artículo del NY Times se afirma rotundamente: "Analysts say NEC and other Japanese cellphone makers were tied too closely to Japanese network operators, developing what has come to be known in that country as a “Galápagos” effect; devices were cut off from the evolution of the phone business elsewhere. As a result, the makers failed to grasp the significance of the rise of the smartphone."

Algo que no hace más que reforzar mi percepción acerca de que, el aislamiento de la escena global es pan para hoy y hambre para mañana. De ahí que el lanzamiento del iPhone en el último samurai tenga mucho más significado que el mero hecho de "un operador que vende el iPhone" para convertirse en la ruptura del último eslabón que mantenía el galakei「ガラケー」 algo que torna al mercado del teléfono móvil japonés en parte de la escena Global.

Esto es un tifón de cambio para los proveedores nipones, que tienen que buscar alternativas para sobrevivir. Fujitsu parece ser el primero en reaccionar, exportando los らくらく(que viene a ser algo así como easy easy) a Francia, de la mano de Orange [press release].  

En Japón, como en Europa, la población está extremadamente envejecida. Pero esos jubilados, son cada vez más ricos (en proporción con la juventud desempleada) y representan un mercado creciente, quieren comunicarse pero no ven la pantalla de los modelos baratos y no terminan de comprender los modelos de gama más alta (pese a que su pantalla de alto contraste sea más adecuada para esa vista algo cansada). 

Nuestros amigos Japoneses han preparado un número de features cuando menos, interesantes:
- Una pantalla menos sensible para que no pueden hacer cosas "sin darse cuenta"
- Tecnología que controla el tono de voz y la velocidad de las palabras (algo así como un retardador) para que la persona mayor no tenga dificultades de entendimiento
- ...

Está por ver cómo les va. Les deseo lo mejor, porque hay mucha gente con talento en Japón. Sólo necesitan un poco de tiempo, para entender cómo exportar sus maravillas al resto del mundo.

En mi humilde opinión, cuanto más cierras los ojos a tu realidad y más retrasas el cambio, más doloroso te resulta el llegar a ese punto en el que no te queda más remedio que afrontarlo. Esto es válido para los que empiezan una dieta, los que cambian de profesión, los que terminan una relación o los que tienen en sus manos el redefinir la dirección de una industria que emplea a millones de personas (e.g. Japón ha apagado hoy el último reactor nuclear [CNN], así que una oportunidad para las energías renovables que NO abundan en este país).

Empresas, gobiernos, familias o estilo de vida. Al final, las decisiones siempre las toman personas. Como seres humanos, estamos programados para temer el cambio. Pero esto no significa que el miedo sea argumento suficiente contra lo inevitable, sólo que nos hace más complicado distinguir la realidad de nuestra percepción de ella.
SHARE:

No comments

© dontplayahate. All rights reserved.
DONTPLAYAHATE