• Stockholm Stockholm
    5 year resident, to guide around the local wonders
  • French Polynesia French Polynesia
    6 islands in the South Seas
  • some image Tokyo Tour
    1-day walk around the best spots
  • Japanese Wedding Japanese Wedding
    The dark side of the rising sun
  • Skyline Hong Kong
    Skylines, bar streets, markets & islands
  • some image Fashion shopping in Tokyo
    The best souvenir of Japan is not omiyage
  • Sydney Opera Australia
    Sydney's NYE, Gold Coast & Great Barrier Reef
  • Gecko Hawaii
    Aloha nature wonders
  • Yakushima Yakushima
    Hiking the Princess Mononoke Forest
  • Ishigaki Lighthouse Ishigaki
    Okinawa's shades of blue
  • Yuki Matsuri Hokkaido
    Powder Snow Festival
  • Daikanyama Daikanyama
    Tokyo's SoHo
  • Cosplayer Comiket
    The Biggest Cosplay Event
  • Cherry Tree Blossom Hanami (花見)
    Sakura by the skyscrapers
  • Hiroshima bomb time Hiroshima
    The Bomb & Miyajima
  • top of mount fuji guide to climb Japan
    Top of Mt.Fuji
  • Kyoto & Nara Nara & Kyoto
    Ciervos nadando en lagos de roca
  • Formentera House Formentera
    Mediterranean Sun

30.11.11

キル・フェ・ボン (Qu'il fait bon)

キル・フェ・ボン = KI·RU·FE·BO·N = Qu'il fait bon
According to many, the Best Bakery in Tokyo [MENU] [MAP]
2-18-2 Ebisu-Nishi, Shibuya-ku, Tokyo


Mi empresa que es Sueca originariamente, se centra en extender las maravillosas costumbres del pueblo escandinavo a lo largo y ancho del mundo. Una de ellas, quizás la más popular, es la fika. Fika es el infinitivo del verbo fikar que significa salir a comerte un cacho tarta con tus amigos, en un pequeño café con encanto de Estocolmo, hablar de penas y glorias, mientras observas la lluvia caer por la ventana. En el entorno empresarial, se traduce por cocinar algo dulce en casa y llevarlo el Viernes al trabajo, para compartir el café con bollo y socializar con tus compañeros. Cada semana, le toca a una persona diferente llevar algo. Aunque lo preferible sea bakar (hacerlo tú en casa) también se vale comprar, pero sólo en excepciones, como mi situación actual.

Nuestro container no ha llegado, así que no tengo utensilios suficientes para clavarme una kladdkaka como dios manda. Tocará comprar y seguir el consejo de Ikeda-san (mi amiga de la oficina) así como Wada-san (nuestro real-state agent) para hacerlo en la pastelería con mejor fama de la ciudad - qu'il fait bon - que afortunadamente, nos cae muy cerquita del portal.

Resulta que como la tarta por la que tras mucho dudar me había decidido (banana-chocolate) sólo está disponible en Noviembre, tengo que aguantarme y optar por una del mes siguiente, que tampoco pinta mal. Esperemos que la masa de chocolatazo haga las delicias de mi entorno laboral.
SHARE:

No comments

© dontplayahate. All rights reserved.
DONTPLAYAHATE