There is some fascinating charm in the local supermarket. They are a central part of everyday life and often summarize those unique aspects of the society, in whatever differentiates them from their counterparts, somewhere else.
My first supermarket shock took place in Stockholm, when moving there as a student. I realized that not only was my brand awareness gone (as very few things are common between the Mediterranean and the Scandinavian shelves) but also, my generic knowledge about household matters. I couldn't find bleach (actually not sold in Sweden, due to environmental regulations) or medical alcohol (probably not sold due to alcoholism) and I spent like 6 months thinking that the box in the freezer, with berries in the tag was ice cream - when it actually was frozen fruit.
Since then, I always take the chance to visit the local place and spend some time observing people. What they buy and how. Small sizes are common in Sweden (the country of singles) and Japan (the country of small flats) while big packs are matter of US and the Mediterranean. Beautiful color arrangements are typical in Stockholm, while top notch quality in basic - and cheap - things is a must to succeed in Spain. Greece caters to yoghurt needs and probably Tokyo is the best place for healthy ready-made stuff.
My everyday life is pretty average. I take a train, I go to work, I take a walk, I go home. I buy my grocer's, I cook dinner, Enrique comes, we eat. Time to sleep. Another day. Sounds familiar, huh? So maybe, the biggest difference between your day and mine is exactly that: Peacock.
Daimaru traces its history to Dai-Monjiya, a dry goods store in Kyoto founded by Shimomura Hikoemon Masahiro in 1717. The name "Daimaru" was first used for a store in Nagoya called Daimaruya, which opened in 1728. The chain was later created in 1907, now being really big in Tokyo.
Let me show you how do I shop in Japan. Welcome, to Peacock Daikanyama.
Daimaru traces its history to Dai-Monjiya, a dry goods store in Kyoto founded by Shimomura Hikoemon Masahiro in 1717. The name "Daimaru" was first used for a store in Nagoya called Daimaruya, which opened in 1728. The chain was later created in 1907, now being really big in Tokyo.
Let me show you how do I shop in Japan. Welcome, to Peacock Daikanyama.
The entrance is filled with pretty flower arrangements, as a way to calm you down.
Para entrar al súper pasas por un puesto de flores, para afrontar la lista de la compra con alegría.
All things drinkable are available, among which, my favorite is liquid coffee!!
Café en brick. Para aguachinar y salir a trabajar. Mi clásico mañanero.
Jelly. Filled with vitamines, minerals, sugars. The best salaryman friend.
Como reza la etiqueta "recargar & pa'alante". Es sorprendente el número de personas que a diario, consumen una de éstas junto a un onigiri, una sopa y una ensalada. Así es el lunch a veces, masticar algo frente a tu pantalla. Lo que sea con tal de entregar a tiempo y con calidad.
Nabe (なべ物) is that hotpot with veggies, some dashi (出汁), meat/fish and optional noodles which is typical for wintertime. You can chop things yourself or find this perfect concoction for 1-person. Fresh awesomeness.
Nabe, es la sopa típica del invierno, en la que verduras, carne y el caldo tradicional japonés (hecho a base de copos de atún y alga kombu) se cocinan a fuego lento. Lleno de vitaminas y bajo en calorías, se convierte en una forma de cenar con calma, compartir conversación y plato. Comprar los ingredientes por separado resulta mucho más caro (Japón es así) y menos variado, así que esta opción, donde vienen racionados ya es… Perfecta cuando no sois más de 2.
Meat for sukiyaki (すき焼き) which is nabe with meat. You heard of Wagyu, but I'd say that most beef in Japan is generally fatty, taste and not that expensive. This is a root difference with the Western countries, where lean meat is appreciated and often harrassed with greasy sauces. On top of that, the beef that marbles like this is high on unsaturated fats (like those in avocado, often recommended)
Algo de carne, que siempre viene cortada en lonchas muy finas, para el sukiyaki que es nabe de carne. Las vetas blancas son grasa, insaturada, de esa que dicen ser saludable. La verdad es que sabrosa es un rato. Además de que sacia y se disfruta con más detenimiento (58€/kg).
Sushi, as you all expected. This is not the dry thing you get everywhere else, but great packed freshness from the restaurant embedded in the supermarket. There is actually one chef behind the bar, ready to prepare anything special you may want to ask.
El sushi del supermercado es maravilloso, especialmente cuando lo comparas con todo lo que hayas probado hasta el momento (que viniera en una caja de plástico, evidentemente). Peacock tiene su propio chef en su mini-restaurante, que prepara las cajitas con amor y espera pacientemente a ver si alguien le pide algún especial para llevar.
Tempura. Not everything could be exactly lean, right?
La tempura en Japón es bastante más ligera que la fritura malagueña. Aún así, es innegable que lleva bien de panko y aceite, así que consuman ustedes con cuidado. Por cierto, esa marca de 30% indica que el precio tiene descuento, pues el item caduca en un par de días. Como todo viene empaquetado en raciones pequeñas, nosotros solemos comprar las ofertas del día. Así vamos variando (un día salmón, otro atún) sin arruinarnos.
The tofu section. Yes. It is HUGE in Japan. Vegetarians' joy!
Los tomates son muy ilustrativos, pues con ellos aprendes a contar. El símbolo que se encuentra a la derecha del 1 no significa kg (キロ) sino unidad. Hoy estaban baratos. La semana pasada, los pagamos a 300. Ahora entendéis por qué NO hacemos gazpacho en casa O_o
Un poquito de Carbonell, para el que se piense que en el resto del mundo no hay aceite de oliva (Precio? 6€/500ml)
Fresas de Licca, que es la Barbie Japonesa. Cuando busco さがほのか encuentro un montón de fotos con fresas. Puede que Saga sea la zona de la que proceden? Así es mi día a día...
Candy!
Los dulces son extremadamente atractivos visualmente, pero lo más marcado es el sizing. Mientras que en Super Target lo único que hay son paquetones (the bigger the better) aquí todo se divide en porciones de entre 200-400 kcal. Evidentemente es azúcar, pero no lo suficiente como para destruir tu salud. Como decía mi médica, de todo, pero con moderación.
Last but not least, the umbrellas. That beautiful, needed and disposable item you buy when it starts raining. They are available all over the place, at the same price of 500 JPY. Really cheep indeed, for the size and quality received. The problem is that the weather in Japan is tough, like the rest of natural elements. Volcanos, Earthquakes, Tsunami and Typhoon. The weather is strong so both umbrellas and buildings are disposable. Used as long as they hold, replaced when they start breaking down.
Paraguas. Los venden en todas partes. Al módico precio de 5€. Tienes uno en casa, otro en la oficina y otro, que llevas por la calle. Si te pilla la lluvia al salir del metro, compras uno en el 7/11, en el quiosquillo de caramelos o donde sea. Calidad a un precio imbatible, indispensable en un país donde los elementos naturales son una amenaza real. Sólo rezo por que el terremoto que está a punto de acaecer se retrase unos 50 años más.
Mañana hablaremos del camino a casa. Time to bed now...
15 comments
Mmm... I'm getting angry reading this post. :)
Lovely pics as usual. In case I have to choose one of those dishes shown in your post, I'd rather choose the veggie soups, it looks so yummy!
Carbonell is everywhere, as usual.
Cheerio.
Vx.
*Hungry
Oops!
V.
Aprovechando que hablas de comida (y cenas en particular) te pido consejo/ideas: desde hace cosa de un año había empezado a cenar carbohidratos. Tostadas con jamón, bocadillo de fuet, pasta con verduras, etc. Soy muy delgada (imposible engordar) y me paso los días -y noches- muerta de hambre así que acostumbro a tirar de carbohidratos (mejor combinados con proteína, exactamente por los mismos motivos por los que otros huyen de la dieta disociada).
Desde hace varios meses he empezado a tener sudores por la noche, en plan menopausia, incluso en las noches más frías. Habiendo probado absolutamente de todo (cambiar pijamas, cambiar sábanas, dormir sola, cenar antes y un largo etc.) he llegado a la conclusión de que son las cenas de carbohidratos las que me provocan los sudores y he empezado a consumirlos solo durante el día (cuando puedo quemarlos) y no durante la noche. Y no he vuelto a sufrirlos!
El problema es que tengo 0 ideas de qué narices hacer de cena (ya sabes, llega uno muerto a casa después de trabajar 10 o 12h) que no implique carbohidratos. Y como tú eres al reina de las comidas sanas y las verduritas he pensado que podrías compartir algunas ideas conmigo? Me muero si tengo que comer una vez más ensalada / patatas al horno / calabacín hervido. :-P
Gracias y perdón por el tostón!!!
M.
Por cierto, sobra decir que adoro tu blog ;-)
Terremoto? :s
Los terremotos son el pan nuestro de cada día. Por eso los edificios son tan nuevos y están preparados para ellos! Algún día os tengo que hablar de las precauciones de terremoto y la temporada de tifones.
Vale! Muchas gracias por tomarte la molestia de contestar.
Lo del café en brick me parece una idea buenísima. Lo quiero.
V.
Para Mónica:
No soy Claudia pero te puedo contestar a esto.
Si no quieres meter hidratos en la cena y en cambio prefieres protes, siempre puedes hacerte de cena pechugas de pollo o pavo a la plancha
- Lomo de Sajonia o filete de cerdo desgrasado,
- Merluza al horno,
- Revuelto de huevos con tacos de jamón,
- Solomillo de ternera a la plancha,
- Filetes de pescado blanco, gambas peladas, trucha a la plancha,
- Bacalao, mejillones al vapor con limón, carne de hamburguesa (a la plancha), etc.
Espero que te sirva de ayuda,
V.
V, muchísimas gracias por tus ideas!! La del revuelto con jamón cae esta noche :-)
M.
Mi respuesta no ha venido tan rápida, pero bueno, espero que te ayude. La verdad es que yo también soy de hacer cosas rápidas, pero dado mi frágil sistema digestivo, no me queda otra que variar con los productos de la tierra… O morir de aburrimiento absoluto.
Una pregunta, hay frambuesas congeladas en España?? Porque eso con queso fresco y jamón, aliñado con vinagre de módena y meclado con tomates y ruccola es delicioso!!! A la gente que venía a casa siempre les encantaba.
Hola Claudia, gracias por la respuesta.
Además de que suena muy bien la receta, me temo que aún no he visto frambuesas congeladas de venta en supermercados aquí en España, si las veo les echo el ojo y la mano. :)
V.
He buscado en La Sirena y en Mercadona y nada. Sé que en USA se venden pero no he encontrado nada por aquí. De hecho, donde yo vivo (ciudad pequeña a las afueras de Barcelona) encontrar frambuesas en general es un drama, yo he optado por hacer mis cheese cakes con fresas en su lugar.
Dicho esto, voy a probar de hacer tu receta con fresas -como dices tú, si los ingredientes son buenos no puede salir mal no? ;-)
Creo que con fresas hasta mejor. Lo que pasa que en Estocolmo las fresas son un producto de lujo, así que las frambuesas congeladas son algo mucho más accesible para una ensalada!
Aqui tb son algo prohibitivas las fresas, por no mencionar las fresas blancas - que sólo he visto en postres megacaros - que no termino de comprender... Después de todo, tienen una pinta bastante alien, como descoloridas. Pero en Qu'il fait bon, a 12€ vendían el pedazo de tarta :S
Comprobado, con fresas está de muerte!! He variado un poco con lo que tenía en casa (canónigos y queso feta) y tengo que admitir que mientras la preparaba, copita de vino en mano, me he encomendado a los dioses porque parecía que nada pegaba con nada pero... AMAZING!! Un éxito total! Gracias!!! :-)
Ps. Fresas blancas suena friki, tienes fotos?
http://www.quil-fait-bon.com/menu.php?tsp=3&tmn=116
Pedid y se os dará!
Me alegro de que te gustara, ése es el espíritu!! Con jamón de pato, las berries en general también están buenas. No sé, pero son sabores complementarios qué se yo.
Como @theROOM dijo sabiamente en otro post, es precisamente en los placeres diarios donde está la vida. Así que, a disfrutar cada día!
Wala! Mama mía, que pinta!
Post a Comment