• travel guides Travel guides
    Tips to experience holidays as a local
  • Miami Miami
    Florida colors
  • Seoul Seoul
    Oopan Gangnam style!
  • Cape town penguins South Africa
    Rainbow vibes
  • Bangkok Bangkok
    City of angels
  • French Polynesia French Polynesia
    6 islands in the South Seas
  • Skyline Hong Kong
    Skylines, bar streets, markets & islands
  • Sydney Opera Australia
    Sydney's NYE, Gold Coast & Great Barrier Reef
  • Gecko Hawaii
    Aloha nature wonders
  • Japanese Wedding Japanese Wedding
    The dark side of the rising sun
  • Yakushima Yakushima
    Hiking the Princess Mononoke Forest
  • Ishigaki Lighthouse Ishigaki
    Okinawa's shades of blue
  • Yuki Matsuri Hokkaido
    Powder Snow Festival
  • Daikanyama Daikanyama
    Tokyo's SoHo
  • Cosplayer Comiket
    The Biggest Cosplay Event
  • Cherry Tree Blossom Hanami (花見)
    Sakura by the skyscrapers
  • Hiroshima bomb time Hiroshima
    The Bomb & Miyajima
  • top of mount fuji guide to climb Japan
    Top of Mt.Fuji
  • Kyoto & Nara Nara & Kyoto
    Ciervos nadando en lagos de roca
  • Formentera House Formentera
    Mediterranean Sun
  • Stockholm Stockholm
    5 year resident, to guide around the local wonders

13.4.15

Manos de artista

order made guipure lace dress and matching Manolo Blahnik sandal

Mi madre es modista. Empezó en un taller "de aprendiza" cuando tenía 14 años y pasó su juventud cosiendo para las señoras poderosas de Zaragoza. Mujeres que viajaban, ya en los años 60, que apreciaban su impresionante atención al detalle y la paciencia para dejarlo todo perfecto. Así pasaron los años, hasta que en el 84 llegué yo, junto con un auge de las logomarcas y la confección.

Aunque su carga de trabajo era menor, seguíamos yendo a Novedades Blancas, donde los dependientes me daban coca-colas mientras yo tocaba las telas, tratando de ayudar a mi madre decidir qué chanel llevarse para el traje de este invierno. De vuelta a casa, a veces le quitaba el hilo de la máquina y me dejaba darle al pedal de esa SINGER antigua, con la que lleva cosiendo maravillas durante más de 50 años. Aunque ya no trabaje para extraños, sigue muy activa. Cosiendo para ella misma, para mí o para sus amigas. Me alegra verlo, porque sé que es marca inequívoca de su salud y alegría.

Boda, bautizo, comunión o falda de invierno. Todo lo ejecuta con la misma profesionalidad, perfección de cirujano e ilusión. En mi madre, veo ese entusiasmo por la belleza que caracteriza a un genio creativo. Hay quien llega muy alto, como Mr Manolo y quien se queda como héroe local, como mi madre. Realmente la cuenta bancaria es lo que menos importa. Al final esta vida, termina igual para todos, pero lo único relevante es ser feliz con lo que haces, cada día.

Las personas creativas son los unicornios de la sociedad. Te hacen sentir especial, aunque sea por un día. Es un talento innato, que destila de la curiosidad por cosas nuevas, la capacidad de observar detalles y reutilizarlos en algo propio, la locura de atreverte con algo que nadie haya hecho o llevado jamás. Es posible aprender a coser, pero el estilo, es algo que se lleva dentro. Puede que esta sea la principal razón por la cual me fascinan todas y cada una de sus prendas. Conllevan mucho más trabajo de lo que muchos imaginan y un ingrediente que no es fácil de encontrar hoy en día: la exclusividad.

La exclusividad es lujo, que no tiene porque costar un dineral. Se trata de algo único, en sentido general. Un álbum de fotos hecho con cartulinas y pritt, una tarta de cumpleaños horneada en casa o este vestido de guipur. Sólo hay uno en el mundo y eres el afortunado que lo recibe.

Toda mi vida ha estado rodeada de costura, así que me congratula ver cómo el lujo en el sentido de order-made está resurgiendo. La gente se ha dado cuenta de que las marcas hacen muchísimo dinero cobrando márgenes ridículos en cosas manufacturadas a través de explotación - exceptuando honrosas excepciones, como Manolo que fabrica en Italia - y gracias a creadores jóvenes como mi amigo Pablo de La Torre que ofrecen lujo a un nivel sorprendentemente asequible (considerando el trabajo de una pieza hecha a medida).

A veces me arrepiento de no haber aprendido a coser, pero también reconozco que habría sido muy complicado para mí alcanzar el nivel de mi madre. Lo mío son más las ideas, pero me falta la paciencia necesaria para ejecutar los detalles con la precisión que requiere una prenda bien hecha.

Aunque me haya venido sin cámara, os dejo unas imágenes del vestido en el que estamos trabajando, inspirado por mis nuevos Manolos - los míticos Pancrabor, cuya caja he de enmarcar porque están dedicados por Mr Blahnik.

order made guipure lace dress
Manolo Blahnik signarture
SHARE:

5 comments

theROOM said...

Vaya pasada de tela, y vaya pasada de zapatos... me encanta el nuevo diseño del blog!, que llevaba tiempo sin pasar por aquí y no lo había visto.

Un besillo

Clau said...

Mi madre se cachondea mucho de que sólo me hace vestidos de guipur, pero no sé, que me pierde un encaje.

Me alegra mucho que te guste el diseño. La verdad que ha sido un gran esfuerzo y aunque todavía queden algunos aspectos por pulir (como el menú para smartphone que se me está resistiendo) creo que facilita bastante la navegación, especialmente para la gente que busca información para planear sus viajes, que es el 90% del contenido que genero últimamente :)

Te noto un poco ausente de la esfera virtual... Campanas de boda???

theROOM said...

¡Qué va!, ojalá fuese algo tan alegre... pero las cosas ya se van tranquilizando. Además, estoy hasta arriba de trabajo y no consigo llegar a todo. A ver si poco a poco vuelvo a retomar el ritmo de los posts. Empecé a dejar de verle el sentido a ésto, pero bueno, al final es un hobby que te quita -mucho- tiempo, pero del que no te puedes desenganchar.

Clau said...

... that makes 2 of us.

La verdad que yo también empecé el año movidito y ahora estamos preparando la mudanza, pero en Semana Santa me dió tiempo a recuperar un poco esto. Un buen amigo acaba de regresar de Japón, encantado con nuestros consejos, así que me motivó a invertir parte de las vacaciones en el ABC Report :) aún me queda la mini-guía de las Antillas Holandesas, pero me da que eso queda para un futuro cercano... Cuando ya no tenga a nadie en casa de visita y me pueda concentrar en resumir los "musts" en un post no muy largo, que parece que es lo que más gusta.

theROOM said...

Desde luego, tienes contenido y estructura como para que esto sea una parada obligada cuando te vas a ir de viaje!

© dontplayahate. All rights reserved.
DONTPLAYAHATE