Español
Railay es un paraíso de arena y roca. La playa principal es el extremo de una península completamente aislada del resto por formaciones de roca caliza. La costa está plagada de Karst, de cuevas con estalactitas, palmeras que a veces cuelgan boca abajo y agua cristalina. Una maravilla al alcance de todos, ya que para llegar a Railay sólo se necesita un billete de longtail. Con 5€ estás en este paraíso a escasos minutos de Ao Nang.
5 razones por las que no te puedes perder Railay:
- Los barcos long-tail que ponen un toque muy auténtico y colorido a la orilla
- Tranquilidad en la arena - NO abundan los chinos - y smoothies de coco, al nivel de Imchan.
- Alquiler de SUP / Kajak para admirar las maravillas de la naturaleza y moverte un poco
- Escalada en roca donde los expertos y principiantes pueden explorar esta disciplina
- La puesta de sol, momento de cerrar el día con una bebida fría antes de volver a la realidad
Railay is a sand and rock paradise. The main beach is the final tip of a completely isolated peninsula, a strip of white sand kissing the Andaman sea. Railay's shores are decorated by pretty Karst, limestone caves with stalactites and sometimes palm trees that grow upside down from the Karst towards the water. Sand is white, water is pristine. A wonder that anyone can reach, provided you ot 5€ (150THB) to but a return longtail ticket from Ao Nang.
There are 5 reasons why you can't miss Railay... Continue reading!
1. LONGTAILS
Admirando los barcos tradicionales Tailandeses. Checking out Thailand's shores insignia boats
2. CHILLAX
De relax en la arena, sin millones de Chinos dando mal - Chillin' on the sand, no Chinese on sight.
3. SUP
Celebrando a la vuelta de mi SUP tour, por 300THB pasas una hora muy entretenida y activa. Rocking the stage with my SUP, who said that active vacations were not fun?
Fui remando hasta pasar entre las dos rocas que veis al fondo, tenían unas cuevas con estalactitas en los laterales muy chulas! I paddled all the way till crossing between the two rocks you see on the back, they had caves with stalactites worth the trip there!
4. ROCKS
Enrique lleva muchos años ya, pero la verdad es que hasta a los principiantes pasan un buen rato, testeando sus límites. Enrique is quite experienced climber, I have vertigo. Still it was quite fun to take some pictures while observing people test their own limits.
5. SUNSET
Cuando el día termina y el final de estas cortas vacaciones se acerca, lo mejor es pasar el trago con una cervecita bien fría. Admiring the sunset in Spanish style, bye crazy videos - welcome cool drinks.
Cuando el día termina y el final de estas cortas vacaciones se acerca, lo mejor es pasar el trago con una cervecita bien fría. Admiring the sunset in Spanish style, bye crazy videos - welcome cool drinks.
No comments
Post a Comment