La transmisión de televisión digital terrestre en Japón (ISDB-T) se diseñó para que cada canal se divida en 13 segmentos. La transmisión de HDTV o SDTV (TV en alta calidad) ocupa 12 segmentos, y el segmento 13 se usa para los receptores móviles. De ahí viene el nombre 1seg que en japonés se pronuncia wa·n·se·gu (ワンセグ), sí, wan es la versión japoneizada de one.
Vamos, que si quieres ver TV en alta calidad, necesitas los 12 segmentos bien decodificados con el receptor de tu tele grande. Pero para entretenerte con el móvil, de camino a casa, es suficiente con el segmento restante, que se puede demodular sin problemas con un aparato de bolsillo como el que me acabo de comprar. Este sistema también es popular en Sudamérica (Argentina, Brasil, Chile y Peru). En Europa y Korea se emplea un sistema equivalente, que no ha entrado con la misma fuerza a alcanzar escala comercial. Supongo que serán problemas de licencias y espectro, como viene siendo normal.
Smart, huh?
Como ya he dicho alguna vez, lo mío no es la TV. En casa teníamos una de atrezzo y aquí, optamos por no ensuciar el entorno con ella. Que traen mal Feng Shui las pantallas. El caso es que, para aprender un idioma, ayuda mucho escuchar a la gente hablar. Pero en este país, al contrario que en la mayoría, el tren es un lugar nefasto para hacer listening pues hablar por teléfono es de pésima educación y como viene siendo normal, la gente va y viene sola en su rutina diaria.
Así que ayer, estuve sintonizando Ranma (らんま) que todavía lo dan! Y desde hoy, iré grabándome programas que ver en el camino de vuelta. La calidad en el tren a veces no es óptima, mejor llevarlo preparado de casa.
En Junio, hay un examen del JLPT5, que es la certificación más baja que puedes obtener en el conocimiento de la lengua nipona. He decidido que me voy a presentar. Apruebe o no, es positivo tener un objetivo por el que luchar, además de que ésta es una oportunidad única de aprender a hablar de verdad.
Vosotr@s, planéais algo grande en esta Primavera?
No comments
Post a Comment